有奖纠错
| 划词

J'adresse donc à tous les membres mes meilleurs voeux de succès et je suis confiant dans leur réussite.

我相信并祝愿大家做得更好,更好运气

评价该例句:好评差评指正

Mais les bénéficiaires de cette lutte doivent être tous les citoyens du monde et pas simplement les citoyens qui ont eu la chance de naître dans le Nord.

但这种斗争受益必须每一个不应该仅仅运气生活在北方

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à ceux qui ont la chance de disposer de bonnes conditions de vie de se montrer solidaires avec les autres pour mettre ces droits à la disposition de tous.

运气繁荣国家责任与其它国家团结一致,使享有这权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

La France n'est pas mal lotie dans le genre.

法国在这类里也是运气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Davies paraissait si émerveillé d'avoir été choisi comme cavalier par Fleur qu'il ne cessait de la contempler d'un air admiratif.

戴维似乎不自己这么好运气,竟能得到芙蓉这样舞伴,他简直无法把目光从她身上挪开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接