有奖纠错
| 划词

11, Qui veut choisir souvent prend le pire.

挑剔者经常挑到

评价该例句:好评差评指正

Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.

妈妈,我并不是班

评价该例句:好评差评指正

De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.

良好政策能够扭转表现经济。

评价该例句:好评差评指正

La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.

撒哈拉以南非洲国家情况

评价该例句:好评差评指正

Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.

甚至条件下,包括发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation favorise l'échange de données d'expérience, sur le meilleur et sur le pire.

全球化促成佳做法交流。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.

东帝汶经历了历史创伤,也是世界贫穷和社会指标国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.

国际观察员无法进入安全地区。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.

这里儿童指标是该国

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.

为了实现这一目标,马耳他骑士团显著地扩那些条件地区活动。

评价该例句:好评差评指正

Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.

我国一些指标世界

评价该例句:好评差评指正

Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.

条件农村地区。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'éducation est particulièrement difficile pour les enfants déplacés.

入学方面,流离失所儿童情况

评价该例句:好评差评指正

Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.

阿富汗某些社会指标全世界是

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.

报酬低和保护职业类别中,这些现象很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.

如果你不能爱我一面,你也不值得拥有我一面。

评价该例句:好评差评指正

De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.

好政策可以扭转表现经济情况。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.

儿童和妇女是人口中受教育两个群体。

评价该例句:好评差评指正

Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.

绑架以付出赎金告终算是好结局,而结局就是立即处决。

评价该例句:好评差评指正

Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.

不发达国家处境中许多国家都可能被进一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Enfin c’est effrayant. Ça exploite le pire des gens.

很吓人。这开发了人们面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le moins bon souvenir, c'est plutôt un souvenir un petit peu amusant.

经历,是怎么有趣经历。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Malheureusement, c'est là aussi qu'elle est la moins bonne au goût.

是,这也是味道时候。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La palme de la pire carrière associée au voyage revient sans doute au marin.

与旅行相关职业无疑属于水手。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le pis était qu'il se taillait la part du lion.

劲儿是他独占了大部分好处。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, mais sincèrement, vous devez être la pire cuisinière de tout Joliville !

,但老实说,你定是整个 Joliville 厨师!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans tous les cas, au pire, ça va apporter un peu d'acidité au plat.

情况下,它会给菜品增加点酸味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Eh bien, ils n'ont pas choisi les plus nuls pour cette troisième équipe.

好吧,还好他们没有选择作为第三队。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On est la plus mauvaise équipe que j'aie jamais connue.

我们是我见过队。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parmi les trois trompe-œil, Yann Drice qualifiera les deux meilleurs et enverra le moins réussi en dernière chance.

在这三道错视菜中,扬·德里斯将评选出两道,并将表现道送入机会赛。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et dire que Gervaise s’était fichu des ventrées d’oie grasse ! Maintenant, elle pouvait s’en torcher le nez.

当年她对肥鹅肝曾顾,现如今她也许为争夺饭菜惜与别人打架!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

N'ayant pas eu le temps de s'entraîner aux sortilèges de Disparition, il se montra particulièrement lamentable au cours de métamorphose.

变形课上他是表现几个人之,因为他根本就没有练习消失咒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est la pire récolte d'olives depuis 8 ans.

- 这是 8 年来橄榄收获。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Enfin le parti socialiste marque son pire score depuis 1969, une débâcle.

后,社会党创下了自1969年以来成绩,这是场失败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Mais la France n'est pas la plus mal placée parmi les pays européens.

但法国并是欧洲国家中地位

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Pire carte, ça c'est la pire carte, je saigne des yeux Allez! Salut!

牌,这是牌,我流了血来吧!你好!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

À l’échelle européenne, les Belges ne sont pas les plus mauvais élèves.

在欧洲范围内,比利时人并是表现人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pourtant, il vient d'obtenir la pire appréciation des services britanniques de l'éducation.

然而,他刚刚获得了英国教育服务机构评价。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

En effet, deux fois plus de participant sont choisi le chocolat le moins bon.

事实上,有两倍参与者选择了巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et les philosophes souvent sont sans doute ceux qui s'en tirent le plus mal.

而哲学家往往是处境人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接