有奖纠错
| 划词

Le livre se termine par un index.

书的最后部分是索引。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛的最后部分

评价该例句:好评差评指正

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对最后部分有两建议。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

最后,第三部分对《公约》进行了有效的探讨。

评价该例句:好评差评指正

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

些费用中的大部分最后已汇给非美国的运输公司。

评价该例句:好评差评指正

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插序言部分最后段的末

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

最后,E部分提出结论和关于如何取得进展的建议。

评价该例句:好评差评指正

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于第三十八条最后款对应部分草案的评注,第34段。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

最后部分是结论和建议,部分中,特别报告员强调了讨论的要点,并对些建议进行了概要介绍。

评价该例句:好评差评指正

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划的最后部分提出了个十年的展开时间表。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

最后,执行部分最后两段提到了第六十届会议。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

部分最后,特别报告员要强调两点:第,逐渐实现并是说,个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

本综合报告的最后部分,将介绍些政策,重点强调最新的政策。

评价该例句:好评差评指正

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件的最后部分是特别报告员的初步结论和建议(第七章和第八章)。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)的最后部分

评价该例句:好评差评指正

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句最后部分“其他方案或项目”是指什么?

评价该例句:好评差评指正

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款最后部分也保持了可能受影响国的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言的第四即最后部分涉及到布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评注第6段最后部分的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告最后部分将提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.

心理一点是动机。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et puis j'ai mis une dernière partie, c'est " Centres d'intérêt" .

,我放上了内容,那就是“兴趣爱好”。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc on peut les enlever, et on laisse le dernier.

我们可以把它们拆掉,只留

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les dernières pièces du stylo sont ensuite assemblées les unes aux autres et conditionnées.

将笔几个组装在一起并进行包装。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on arrive à la dixième et dernière expression. C’est « sécher les cours » .

我们来看第十个也是这一一个表达。那就是“sécher les cours”(逃课,逃学)。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La dernière partie de l'expression punta de la lengua, ça ressemble un peu en français à quoi ?

“punta de la lengua”这个短语,在法语中有什么相似表达吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin, je vais rajouter la deuxième partie de ma crème, que je vais mélanger avec la spatule.

我要加入第掼奶油,用刮刀进行搅拌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un président, F.Mitterrand, jouait aussi la dernière partie de son mandat.

F.密特朗总统也完成了他任务

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

L'assemblage final de la pièce en nougatine.

在努加廷组装。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Écrivez votre CV et après faites-le réviser par un professionnel, d'accord ?

我把,是" 兴趣" 。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il les étrangle à la fin ou une grosse partie ?

他在或者大时候会勒死他们?

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Donc là, c'est ma dernière partie qui est la plus historique.

所以在这里,这是我,也是具历史意义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dernier volet, la contribution exceptionnelle des entreprises qui accumulent des bénéfices.

,积累利润公司特殊贡献。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Et voici la fin de la dernière partie du roman.

这是小说结尾。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'arrive à la fin d'une longue phrase et je dis : " Hum, quel était le sujet ? " .

我说到一个长句,然我说:“主题是什么来着?”

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Mais l'objectif de cette dernière partie, c'est un peu de nous préparer à la semaine prochaine.

目标是让我们为周做好准备。

评价该例句:好评差评指正
上海周

Alors, avant de parler de cette dernière partie, nous allons parler de ce qui est le grand autre.

因此,在我们讨论之前,我们要讨论一什么是“大他者”。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Et pour conclure, voici un extrait de la dernière partie du roman avec le retour du récit du capitaine Walton.

,这里摘录了小说,沃尔顿船长故事回来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et dernière expression, c’est « faire quelque chose d’arrache-pied » . Cela fait mal ça ! Il s’arrache le pied, c’est horrible !

一个表达,“faire quelque chose d’arrache-pied”(努力做某事)。这也太疼了吧! 他把自己脚扯了来,太可怕了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Israël a décidé d'annuler la libération du dernier groupe de prisonniers palestiniens prévu dans le cadre des pourparlers de paix, .

以色列已决定取消释放计划作为和平谈判一一批巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接