有奖纠错
| 划词

Le livre se termine par un index.

部分是索引。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到比赛部分

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont proposé de supprimer la dernière partie de cette phrase.

一些代表团建议删去这句部分

评价该例句:好评差评指正

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

部分,报告提出一些意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)部分

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评注第6段部分重要性。

评价该例句:好评差评指正

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款部分也保持可能受影响国权利。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

,执行部分两段提到第六十届会议。

评价该例句:好评差评指正

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件部分是特别报告员初步结论和建议(第七章和第八章)。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie du rapport traitait de la détermination de la validité des réserves et de ses conséquences.

报告部分保留效力之确定及其果。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers éléments du mécanisme de contrôle devraient être mis en place dans un proche avenir.

预计,监管结构这些部分在不久将来会就绪。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il donne un aperçu de la teneur du rapport et des liens entre les différents chapitres.

部分综述报告内容以及各章之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告部分将提出建议。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie du rapport traitait de la détermination de la validité des réserves et de ses conséquences.

报告部分保留效力之确定及其果。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier volet consiste dans un mécanisme de suivi qui permettra de surveiller et d'évaluer l'application du plan.

部分提出一种监测机制以跟踪和评价计划执行情况。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie du paragraphe 10 qui commence avec les mots « et prie » doit être supprimée.

第10段部分,从“并请”开始,删除。

评价该例句:好评差评指正

3 À la fin du projet d'article 4, l'expression « selon qu'il convient » (as appropriate) semble effectivement très vague.

3 第4条:部分“酌情”一词似乎确实非常模糊。

评价该例句:好评差评指正

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言部分一段末尾。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对部分有两种不同建议。

评价该例句:好评差评指正

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言第四即部分涉及到布隆迪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

La dernière partie de l'expression punta de la lengua, ça ressemble un peu en français à quoi ?

“punta de la lengua”这个短语的部分,在法语中有什么相似的表达吗?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les dernières pièces du stylo sont ensuite assemblées les unes aux autres et conditionnées.

将笔的几个部分组装在一起并进行包装。

评价该例句:好评差评指正
之路

Donc on peut les enlever, et on laisse le dernier.

们可以把它们拆掉,只留下部分

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.

心理部分一点是动机。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et puis j'ai mis une dernière partie, c'est " Centres d'intérêt" .

放上了部分内容,那就是“兴趣好”。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'arrive à la fin d'une longue phrase et je dis : " Hum, quel était le sujet ? " .

到一个长句的部分:“题是什么来着?”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin, je vais rajouter la deuxième partie de ma crème, que je vais mélanger avec la spatule.

要加入第二部分掼奶油,用刮刀进行搅拌。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Et voici la fin de la dernière partie du roman.

这是小部分的结尾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dernier volet, la contribution exceptionnelle des entreprises qui accumulent des bénéfices.

部分,积累利润的公司的特殊贡献。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

L'assemblage final de la pièce en nougatine.

在努加廷的部分组装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un président, F.Mitterrand, jouait aussi la dernière partie de son mandat.

F.密特朗总统也完成了他任务的部分

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Écrivez votre CV et après faites-le réviser par un professionnel, d'accord ?

部分,是" 兴趣" 。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il les étrangle à la fin ou une grosse partie ?

他在或者大部分时候会勒死他们?

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Donc là, c'est ma dernière partie qui est la plus historique.

所以在这里,这是部分,也是最具历史意义的。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Mais l'objectif de cette dernière partie, c'est un peu de nous préparer à la semaine prochaine.

部分的目标是让们为下周做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on arrive à la dixième et dernière expression. C’est « sécher les cours » .

们来看第十个也是这一部分一个表达。那就是“sécher les cours”(逃课,逃学)。

评价该例句:好评差评指正
上海周二课

Alors, avant de parler de cette dernière partie, nous allons parler de ce qui est le grand autre.

因此,在们讨论部分之前,们要讨论一下什么是“大他者”。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Et pour conclure, voici un extrait de la dernière partie du roman avec le retour du récit du capitaine Walton.

,这里摘录了小部分,沃尔顿船长的故事回来了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Israël a décidé d'annuler la libération du dernier groupe de prisonniers palestiniens prévu dans le cadre des pourparlers de paix, .

以色列已决定取消释放计划作为和平谈判一部分一批巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
上海周二课

Maintenant, on va passer à la dernière partie de la leçon, qui est les différences et les similitudes entre Freud et Lacan.

现在们进入本节课的部分,弗洛伊德和拉康之间的区别和相似之处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接