Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化会之窗正在关闭。
Nous nous réjouissons des initiatives opportunes prises par le Secrétaire général pour sensibiliser le monde et mobiliser la volonté politique afin de prendre des mesures urgentes face au réchauffement de la planète et aux changements climatiques.
我们赞扬秘书长及时举措,提高世界
敏感程度并激发政治意愿,以采取紧急行动处理全球变暖和气候变化
问题。
Les pauvres, en particulier les femmes, les enfants et les personnes âgées, sont extrêmement vulnérables face aux catastrophes naturelles et sont très susceptibles de pâtir des effets négatifs du réchauffement de la planète et des changements climatiques.
穷人,特别是妇女、儿童和老人,抵御自然灾害能力极差,非常容易受到全球变暖和气候变化
负面效果
影响。
Les récents ouragans qui ont semé la destruction dans les Caraïbes ont une fois de plus mis clairement en relief la vulnérabilité aiguë des petits États insulaires, tels que les Maldives, au réchauffement planétaire et aux changements climatiques.
最近给整个加勒比地区造成严重破坏飓风再次突显象马尔代夫这样
小岛屿国家极易受到全球变暖和气候变化
蹂躏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。