J'avait pris quelques photos dans un peitit marche normalpour le vous presenter .
我照了些照片向们介绍个通的小市场.
J’ai tout de même la curiosité de savoir ce que mange hebdomadairement une famille chinoise…
不过我很好奇的知道:中国的个通家庭,他们每周都吃些什么?
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒的价格通酒的三倍.
Monsieur François, le Français moyen ? dit monsieur Durand. Non le Français moyen cest moi.
弗郎索瓦先,通的法国人吗?杜郎先说。不!我才通的法国人。
Le vinaigre commun comporte une concentration d'environ 5 % à 8 % d'acide acétique.
通的醋般含有5%-8%的醋酸(也称之为乙酸)。
Je voudrais simplement devenir une femme ordinaire.
我只当个通的女人。
Mademoiselle,comment voulez-vous l’envoyer ?ordinairent ou en recommandé?
小姐么邮寄?通的还挂号的?
Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.
对通集装箱的货物运输有了整套的操作流程。
Je voudrais un chemisier tout simple pour ma fille .
我给我女儿买件很通的衬衣。
Pour vous, il est un patient ordinaire.
对于您,他位通的病人。
Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
当个通的男人也错误的吗?
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只个经民众许可管理这个国家的通法国人。
La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.
车窗摇了下来,个通的中年法国男人。
Monsieur François, le Français moyen ? dit monsieur Durand.
弗郎索瓦先,通的法国人吗?
Un simple copain. quand il vient chez toi. agit comme un invité.
个通的恋人(copain有男.女朋友的意思).当他来家的时候.表现得像个客人.
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升的通葡萄酒。
Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.
当然,个通的路人会以为我的那朵玫瑰花和们样的。
En fait, tu es non seulement un papillon mais aussi la seule graine.
我站在看不见地地方,只朵通的茉莉,其实不可蝴蝶,还唯壹的种子。
Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.
当然罗,我的那朵玫瑰花,个通的过路人以为她和们样。
Peut être nettoyé à sec professionnellement, avec des solvants comme le perchloroéthylène et hydrocarcon.
以通的洗净处理,使用四氯乙烯以及石油溶剂可成为商业乾洗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais contrairement aux trains normaux, la réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
但和普通列车不同是,乘坐高速火车必须预定座位。
La Terre n'est pas une planète quelconque !
地球可不是一颗普通行星!
De l'eau plate, voilà, pas d'eau gazeuse.
普通水,而不是汽水。
Et l'intelligence tout court, c'est-à-dire en fait l'intelligence dite humaine, la nôtre, c'est une faculté.
而普通智,也就是我们所说人类智,也就是我们智,这是一种。
Oui, en tarif normal ou en prioritaire ?
好,普通邮件还是优先邮件?
Le t-shirt lavé avec la poudre normale est toujours sale.
用普通洗衣粉洗T恤还是很脏。
Pour moi tu n'es encore qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
对我来说 你只是个普通小男孩 和万万小男孩没有区别。
Et cette réinterprétation générale me permet aussi de me trouver.
这种普通重新诠释也使我够找到自我。
Alors moi, j'en avais un très, très banal.
对我来说,我有一个非常普通梦想。
J'entends et je vois énormément d'informations fausses sur les introvertis et l'introversion en général.
我听到且看到许多错误信息对于内向和普通意义上内向。
Ses premières clientes sont les cocottes mais très vite les élégantes se précipitent.
她最早客户只是普通职业女性,但是,上流社会很快就趋之若鹜。
On va passer d'un registre plus standard, plus courant à un registre plus soutenu.
这样,我们就从一种较普通语言风格转变为一种更正式风格。
Ça paraît être juste matériel, mais non, non la baguette représente ça.
法棍似乎是个普通物品,但不,不是,它代表了一种精神。
Ce que l'abonnement normal, c'est pas toujours le cas de la cloche.
因为普通订阅不会总提示你。
Le “B” nous indique que c’est la moyenne.
这个“B型”尺寸指是普通身材。
C'est pourquoi on aime élever les poissons, pour la joie.
所以在普通人家里,都喜欢养鱼来增添喜气。
Ce serait un rustique que ça n'm'étonnerait pas !
这是一个再普通不过味道,我不会感到惊讶!
Franchement, j'hésite parce que j'aime bien danser, déjà en tant que personne normale.
坦率地说,我犹豫不决,因为我作为普通人时候就喜欢跳舞了。
Une simple feuille de papier suffit à les arrêter.
一张普通白纸就足以阻止它们。
Ce n'est pas n'importe quel volcan, c'est le plus grand actif au monde.
它不仅仅是普通火山,它是世界上最大活火山。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释