有奖纠错
| 划词

L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.

同第一代生态燃料相比,它优势是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,个海啸项目是为满足显而易见需要而设立

评价该例句:好评差评指正

Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.

撒哈拉者中选择应该是显而易见

评价该例句:好评差评指正

L'on réalisa ensuite, malheureusement, que nombreuses avaient été les personnes disparues dans notre pays.

后来,令痛心地变得显而易见是,我国有那么多失踪。

评价该例句:好评差评指正

Nos vastes réformes économiques et sociales ont déjà donné des résultats concrets.

广泛经济和社会改已经产生显而易见结果。

评价该例句:好评差评指正

Le motif le plus évident d'une évaluation est de trouver les moyens d'améliorer l'intervention.

进行评估显而易见理由就是要找出改进行动方法。

评价该例句:好评差评指正

En matière de désarmement, notre bonne volonté et notre bon sens sont donc évidents.

因此,关于裁军问题,我们和常识是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre la pauvreté, le développement et les droits des enfants sont évidents.

贫困、发展和儿童权利之间相互联系是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Il s'avère manifestement nécessaire de développer les pratiques les plus fructueuses.

推广成功做法必要性是显而易见

评价该例句:好评差评指正

La dimension régionale de la plupart des conflits armés est aujourd'hui évidente.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de reprendre à plus grande échelle les pratiques qui se sont avérées fructueuses est évidente.

推广成功做法必要性是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会必须具有更大代表性。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, ce Conseil peut et doit faire davantage.

显而易见是,安理会能够并且必须做得更多。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous avons entendu deux messages très simples.

今天,我们听到了显而易见信息。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de l'espace présente des lacunes évidentes.

现有国际外空法中存若干显而易见空白。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ouvert la voie à une véritable amélioration de l'efficacité de l'Assemblée générale.

他们为加强大会效率和有效性打下了显而易见基础。

评价该例句:好评差评指正

Les souffrances des personnes vulnérables au Myanmar sont manifestes.

缅甸弱势群体痛苦是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法。

评价该例句:好评差评指正

Les accomplissements de l'Afrique et les atouts de l'ONU sont évidents.

非洲成就和联合国力量是显而易见

评价该例句:好评差评指正

On sait bien quelle est la partie qui repousse ce processus.

哪一方正拖延进程是显而易见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.

而易见这些重要措施并没有说服法国人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle ne saute pas toujours aux yeux.

它并不总是而易见

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

«Eh bien, je mourrai donc.» Plus tôt que d'autres, c'était évident.

“那么,我就去死。”不会有别结果,这是而易见

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le premier avantage ce qu’elle ne consomme pas d’électricité, ça c’est évident.

第一个优点是它不消耗电力,这是而易见

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est flagrant la différence quand tu commences à lire en français.

当你法语阅读时,差别是而易见

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il n'y a pas photo, ça veut dire c'est flagrant, c'est flagrant.

Il n'y a pas photo意思是这是而易见,这是

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la majorité des cas, la séparation, c'était évident, ne devait cesser qu'avec l'épidémie.

在大多数情况下,分离只能和瘟疫同时结束,这是而易见

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais ce qui semble évident aujourd’hui ne l’a pas toujours été.

但今天看来而易见事情并不总是如此。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier la suivait des yeux avec une angoisse visible.

诺瓦蒂埃带着而易见神色注视着她。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les traits toxiques ne sont pas toujours évidents.

有毒特征并不总是而易见

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le beurre doux c’est nul, c’est une évidence, et ça devrait écrit dans la Constitution.

无盐黄油糟糕,这是而易见,它应该被写在宪法中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je ne pose plus la question parce que c'est évident.

我不再问这个问题,因为这是而易见

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est dans sa destinée la plus évidente.

这是最而易见命运。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça, ça n'a pas toujours été une évidence.

但这并不总是而易见

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La différence avec les appareils d'aujourd'hui est flagrante.

它们与当今设备差异是而易见

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Jean-Pierre Bacri, c'est celui qui questionne et qui doute, qui remet en cause les fausses évidences.

让-皮埃尔·巴克里是那个喜欢提问和提出质疑人,他质疑那些表面而易见事物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le plus évident est le transport principal, qui permettra de couvrir la plus grande partie du trajet.

而易见是主要运输方式,覆盖了整个运输过程大部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et je dis : 'Ben, c'est évident.' Et en fait, non, c'est pas évident.

“嗯,这是而易见。”事实上,不,这并不

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, et ça va paraître évident : le mix énergétique s'adapte au territoire.

最后,这似乎是而易见:能源组合要找到合适环境。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour n'importe quel français, la référence est évidente

对于任何一个法国人来说,这个说法是而易见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接