有奖纠错
| 划词

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.

既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。

评价该例句:好评差评指正

Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.

既然你这么喜欢巧克力,那么你可以选巧克力味马卡龙。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne continuez pas le blog de sohu, je le ne continue pas.

既然你不准备继续写你博客,我也不准备继续了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bien que j'apprenne à m'y faire, puisque chaque été annonce un hiver.

既然夏天都冬天到来,我也应该学会惯。

评价该例句:好评差评指正

Si l'inhibition est un problème incontournable, la situation de l'humain peut-il améliorer?

既然压制成了现存世界难以摆脱问题,那人类这种境况是否可以改善呢?

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons partir.

既然他不来, 我们可以走啦。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?

评价该例句:好评差评指正

Puisque vous le voulez, je le ferai.

既然您愿意, 我就这样干。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'à acheter un ordinateur, autant en acheter un bon.

既然要买台电脑, 就买台好

评价该例句:好评差评指正

Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.

既然这样决定,斐利亚•福克便准备牺牲切了。

评价该例句:好评差评指正

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这婚姻了,既然这是他主意。

评价该例句:好评差评指正

Etant donné que vous êtes tous présents, je vais vous en parler.

既然你们都在这,我来跟你们谈谈此事。

评价该例句:好评差评指正

Du moment que vous êtes d'accord, je n'ai rien à dire.

既然您同意了, 我也没有什么可说了。

评价该例句:好评差评指正

Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.

既然可恶死亡已经夺走生命。

评价该例句:好评差评指正

Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!

既然来到这世界,没想活离开!!

评价该例句:好评差评指正

Ne traîne pas comme ça,c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.

不要这样拖拖拉拉,让人受不了。你既然决定要走,就走吧。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas attendre. Mais comme vous insistez, je me battrai demain.

我不能等那么久,不过您既然提出,那么我明天再战吧!

评价该例句:好评差评指正

Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!

既然你很累,就呆在家里吧。

评价该例句:好评差评指正

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然这是他主意,我不得不干涉这婚姻了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Puisque tu affectionnes particulièrement cette ville, je t’y laisse un souvenir.

既然这座城市有着特殊的情感,我就让你保留点回忆。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.

这是美的工作,既然没就是真正的有益。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais ce bonheur devait prendre fin tôt ou tard.

既然是幸运,总有结束的天。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Étant donné que vous êtes nos premiers visiteurs, vous allez recevoir un prix.

既然你们是我们的第批客人,你们会收到奖品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vu que vous avez cliqué sur cette vidéo, j’imagine que vous avez des doutes.

既然你点击了这视频,我猜你肯定自己有所怀疑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

OK, maintenant que vous avez choisi votre défi, il va falloir vous organiser.

好的,既然你们已经选好挑战,就得合理安排自己的活动了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

D'accord. Parce que là, on a tous dit qu'on n'était pas d'accord.

好吧。既然没有人支持。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.

既然我坚信,插画在报道领域拥有光明的

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Mais depuis que je suis dans cette nouvelle vie, c'est vraiment top !

既然我处于这种新生活中,那就真的棒!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais comme il est très bon, il va falloir que je corrige les petites choses.

既然它非常好,我将不得不纠正些小事情。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Et pourquoi pas, puisqu'on nous explique comment devenir président!

为什么不呢,既然它已经向我们展示了如何成为总统!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Puisque je ne peux pas le voir aujourd'hui ... Oui, ça va.

既然今天看不上病......行吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pourtant, si les guerres existent depuis toujours, pourquoi les gens fuient plus qu'avant ?

然而,既然战争直存在,为何逃亡者比以更多了呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais alors si les robots sont si intelligents, sont-ils supérieurs aux hommes ?

既然机器人如此聪明,它们比人类还要高级吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Alors, si les pesticides protègent des plantes, pourquoi certaines personnes sont contre?

那么,既然农药能保护作物,为什么有些人反农药呢?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais alors pourquoi la France reste le pays le plus visité au monde ?

既然如此,为什么法国依然是世界上游客最多的国家呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et tant qu'à faire, on va voir aussi " c'est" .

既然要这样做,我们也会来看看“c’est”。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Maintenant qu'on a dit tout ça, comment expliquer ce paradoxe ?

既然已经说了这么多,我们如何解释这悖论呢?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Comme c'est la crise, et bien je n'aurai qu'un conseil à vous dire!

既然是危机,好吧,我只有建议给你!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Puisque c’est CAF. je voudrais vous proposer l'assurance “avec avaries particulières”.

既然是CAF,建议您投保水渍险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接