有奖纠错
| 划词

Tant que subsisteront des problèmes chroniques de structure, d'insécurité vivrière et de sécurité physique, la région restera très vulnérable à d'autres crises alimentaires.

只要长久、结构性的粮食障情况和有形安问题仍然存在,粮食危机再度出现的可能就仍很高。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'OMS, l'ONUSIDA appuie des partenariats avec l'industrie pharmaceutique de la recherche et a établi un dialogue structuré avec l'industrie des produits génériques.

方案同卫生组织都主张和那些以研究为基础的制药工业建立伙伴关系,与专利药品的制造业也行了结构性的对话。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la faim est au centre des politiques de l'État organisées autour du jalon stratégique appelé «Fome Zero» («Zéro faim») et qui comprend des mesures aussi bien d'urgence que structurelles pour garantir le droit à une alimentation appropriée.

反饥饿的斗争是围绕着称为“Fome Zero”(饥饿)这一战略目标制定的国家政策的核心,包括当营养权的紧急行动和结构性行动。

评价该例句:好评差评指正

L'observatrice d'International Possibilities Unlimited a estimé qu'il n'était guère étonnant que les écarts entre groupes raciaux au Brésil ne soient pas en passe de se réduire, car il avait fallu plus de quatre siècles pour ancrer solidement cette inégalité structurelle.

国际机会限制组织的观察员说,巴西种族群体之间的差别可能不会随着时间的推移而有所缩小,因为确立这种根深蒂固的结构性不平等花了四个世纪的时间。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande aussi aux États de s'intéresser aux causes structurelles à plus long terme de la crise et d'accorder une attention particulière à la gravité des causes sous-jacentes de l'insécurité alimentaire, de la malnutrition et de la sous-alimentation qui perdurent depuis si longtemps.

委员会还呼吁各国注意危机的长期结构性根源,重点注意长期顽固存在的造成食物障、营养不良和营养不足的根本原因的严重程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接