有奖纠错
| 划词

Le monde qui nous environne n'est certainement pas immuable, nous ne saurions l'être non plus.

围的世不会无所作为,我也不应该无所作为。

评价该例句:好评差评指正

Aucun autre gouvernement responsable n'aurait pu faire quoi que ce soit d'autre.

任何负责的府都不会对此无所作为。

评价该例句:好评差评指正

Or l'inaction ici n'arrêtera pas les forces dynamiques du monde.

在这个会议厅中无所作为不会阻止世气勃勃力量的发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cesserons pas d'agir pour opérer des réductions des armes nucléaires en attendant un accord multilatéral.

在达成某种多边协议之前,在削减核武器问题,我不会无所作为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

Il ne s'agit pas là d'une angoisse qui conduirait au quiétisme, à l'inaction.

显然,我们在这里谈的痛苦是导致无所作为的。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Mais quelle que soit la personnalité de celui qui est ministre des Outre-mer, il n'a pas la science infuse face à un cyclone qui dévaste Mayotte.

但无论海外部长,面对摧马约特的气旋, 他无所知。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

«Recommandé par cette brave femme, se dit Fabrice, mon ignorance de toutes choses ne me fera pas prendre pour un espion, et je pourrai me battre.»

“这个好女人推荐我,”法布里齐奥自言自语道,“我对一切无所知,把我当成间谍,而且我可以打仗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接