La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对是不正当。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施暴主要是男。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
85%调查当中,施暴是男。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许对妇女施暴案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名施暴犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别暴力,并且增加了施暴不受惩罚可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴是受害所熟悉人,诸如情人、丈夫前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要将是对受害施暴行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内警官却煽动那些追踪他而来施暴继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍对儿童施暴而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害施暴是互相依存。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正处理对残疾妇女暴力行为问题,同时必须更地注意那些对妇女施暴男。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。
M. Lima, qui avait violé celle-ci en dernier, lui avait alors tordu le cou.
Lima先生是施暴最后一个人,然后他拧这个女人脖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souvent, la victime a peur de dénoncer son harceleur.
害者往往害怕揭发施暴者。
Qu'on soit victime, harceleur ou témoin, on a tous besoin d'aide pour sortir de cette situation.
无论是害者、施暴者还是旁观者,每个人都需要帮助,才能摆脱这种困境。
Si, au XXIe siècle, grâce aux lois, les victimes de la torture peuvent faire juger leur bourreau.
是的,21世纪,由于法律的存,者可以让们的施暴者接审判。
Le harceleur lui-même doit se confier.
而施暴者自己也应该寻求帮助。
A.Quatennens condamné à 4 mois de prison avec sursis pour des violences sur son épouse.
A.Quatennens 因对妻子施暴而被判处 4 个缓。
En bref. Le premier procès d'un policier pour violences contre des gilets jaunes.
简而言之。对一名警察对黄背心施暴的第一次审判。
4 ans plus tard, il croisera la route de son agresseur.
4年后,会遇到的施暴者。
Il n'a jamais été violent ou menaçant avec qui que ce soit.
从不对任何人施暴或威胁。
Il est poursuivi pour violences volontaires sur sa compagne.
因故意对伴侣施暴而被起诉。
L'an dernier, elle avait été exclue d'un autre collège après des violences contre une professeure.
去年,她因对一名教授施暴而被另一所大学开除。
Alors qu'il est mis en examen pour des violences contre un manifestant le 1er mai dernier.
51日,因对一名示威者施暴而被起诉。
Et puis, en France, le député de gauche Adrien Quatennens, condamné pour violences sur son ex-femme.
然后,法国,左翼议员阿德里安·夸滕南斯 (Adrien Quatennens) 因对前妻施暴而被定罪。
Initialement un geste contre les violences policières faites aux Noirs et aujourd'hui symbole de toutes les discriminations.
最初是反对警察对黑人施暴的姿态,今天是所有歧视的象征。
La responsabilité de l’agression n’est plus mise sur les épaules de l’agresseur, mais sur celui de la victime.
袭击的责任不再由施暴者承担,而是由害者承担。
Et le comité d'enquête menace maintenant d'accuser certains prisonniers de " violence contre un représentant du pouvoir" .
调查委员会现威胁要指控一些囚犯" 对权力代表施暴" 。
Cette Nigériane de 21 ans a fui son pays en proie aux violences répétées du groupe terroriste Boko Haram.
这位21岁的尼日利亚人恐怖组织博科圣地(Boko Haram)反复施暴的情况下逃离了她的国家。
Et ceux qui sont témoins participent en encourageant l'auteur ou en restant passifs, alors qu'ils pourraient défendre la victime ou signaler l'agresseur.
助长施暴者气势或者选择沉默的目击者,同样也参与到了欺凌行为,然而们可以保护害者或者揭露施暴者。
Pour lui faire violence sans doute, dit Athos ; j’ai eu l’honneur de dire à Votre Éminence que ces misérables étaient ivres.
“肯定想要对那女人施暴,”阿托斯说,“我刚才荣幸地告诉过主教阁下,那些卑鄙的家伙喝醉了。”
Le Monde nous apprend qu'un policier français a été jugé hier pour violences sur un migrant à la frontière italienne.
《世界报》告诉我们,昨天,一名法国警察因意大利边境对一名移民施暴而到审判。
Aux Etats unis toujours, le président est critiqué pour avoir soutenu un de ses collaborateurs, accusé de violences sur ses deux ex-épouses.
仍美国,总统因支持的一名作者而到批评,后者被指控对的两个前妻施暴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释