Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit
你应当改变这个产品研究方法。
Cette méthode devrait normalement compléter l'une des autres méthodes examinées.
这种方法通常讨论其他方法补充。
Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.
拟定以评价替代方法标准。
L'élaboration de cette méthode a été une tâche complexe.
这个方法制订工作很复杂。
Voici, étape par étape, comment s'applique la méthode.
下文按步骤解释方法适。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法在有利于法语学习活动数字资源整合。
Est le plus important, et notre approche est la plus utile.
方法要,而我们方法有。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采纳何种方法决定意义深远。
Quel est l'élément central de l'approche intermédiaire?
间方法核心要点什么呢?
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法实际执行程度差别很大。
On trouvera des précisions sur ces méthodes à l'annexe II ci-après.
这些方法详情载于后面附件二。
Les discussions devraient se poursuivre au sujet de l'élaboration de méthodes précises d'établissement des rapports.
应继续开展对具体报告方法讨论。
La question de la conformité aux objectifs des Nations Unies est prise très au sérieux.
方法多样性显示了制度效力。
J'ai déjà évoqué la nécessité d'adopter une approche globale.
我已经提到采取全面方法必要性。
Cette méthode est décrite brièvement à l'annexe I.
附件一载有对该方法简要概述。
Le texte souligne également l'importance d'une approche régionale.
它也强调了区域方法要性。
L'annexe II présente la méthode de calcul des prévisions budgétaires.
附件二载有概算计算方法说明。
La solution retenue doit comprendre un examen obligatoire.
硬性审查必须解决方法组成部分。
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正适这个方法良机。
Une telle réaction devrait mener à une amélioration des méthodes de travail du Conseil.
这种反应应该导致安理会工作方法改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les résultats de cette démarche qui s'appelle le biocontrôle ?
这种生物控制方法的结果什么?
Oh non! Je veux rentrer et je vais trouver le moyen.
,我想进去,而且我会找到方法的。
C'est vraiment la clé de la méthode.
这确实这个方法的关键。
Au bec Hellouin, nous nous inspirons d'une approche contemporaine qui s'appelle la permaculture.
在勒贝克埃卢安,我们受到一种叫做生态文化的当代方法的启发。
L'approche de la conservation-restauration, elle est minimaliste.
保养和修复的方法保守的。
Regardez cette animation pour comprendre la différence de l’utilisation du temps.
看看这部动画片,可以更好地理解时间运用方法的处。
La seule méthode qui marche c'est celle que vous suivez.
唯一可行的方法你遵循的方法。
L’expédient eût été puéril. Il n’y songeait certainement pas.
这种应付的方法幼稚的。他肯定想这么干。
Une méthode, ça peut être ta méthode, ta façon d’apprendre.
它可以你的方法,你的学习方式。
Notre ami allemand le fera dorénavant comme il faut.
德国朋友今后会按照正确的方法切奶酪的。
La plus connue de ces méthodes de datation utilise la désintégration du carbone 14.
这些推定年代方法中,最著名的方法使用的碳14衰变。
Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.
目前还有大量的科学研究可以证明这个方法的有效性,所以世卫组织承认这个方法。
Ce qu'il a permis, c'est de donner aux sourds une éducation qui est fondée sur le geste.
这个方法的作用,基于手势,为聋人提供教育。
D'autres méthodes existent, mais leur efficacité reste à prouver.
目前还存在其他避孕方法,但这些方法的有效性仍有待证明。
C'était une deuxième révélation encore plus géniale sur l'approche du produit.
这我对待食材方法的又一次更深刻的启示,非常棒。
Cette méthode de diagnostic simple est pourtant très efficace.
这种简单的诊断方法却很有效的。
Ensuite on passe à la deuxième recette que j'aime quand même beaucoup.
接下来,我们来看第二种方法,我还挺喜欢这种方法的。
Le stewart ne crut pouvoir mieux reconnaître une telle politesse, qu’en annonçant le déjeuner.
奥比尔觉得没有更好的方法答谢他的盛情,只好宣布开午饭。
Pour cette recette, la seule différence c'est que vous allez avoir besoin de framboises.
这种方法的唯一在于你们需要覆盆子。
Alterner la synchronisation et la synchronisation inversée est une bonne façon de trouver des moyens astucieux de progresser.
交替步和跟随步找到前进的巧妙方法的好帮手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释