有奖纠错
| 划词

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作的

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作供援助。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.

美国还供预算外捐款支持原子能机构其它部门的

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.

另外还拟议设立一个新的次级4,“政策、评价和培训”。

评价该例句:好评差评指正

J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.

我敦国际社会支持扩大建立信任措施

评价该例句:好评差评指正

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望议的工作行事。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Programme compte quelque 8 500 Afghans qui travaillent dans tout l'Afghanistan.

今天,阿富汗地雷行动有约8 500名阿富汗工作人员在整个阿富汗开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为工作。

评价该例句:好评差评指正

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约,有的即将完成,有的正在起草国家行动文。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.

东帝汶警察发展得到了联合国东帝汶综合特派团的赞同。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系面,该证明是成功的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.

一些实体设有协助国家政府的长期

评价该例句:好评差评指正

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级由区域业务司负责。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit d'en construire 70 à 500.

的目的是供70至500户家庭住房。

评价该例句:好评差评指正

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员(志愿人员)。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种备选

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力产生何种影响?

评价该例句:好评差评指正

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个交报告的北地中海国家通过了国家行动并正在执行。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Franchement, à ce stade, faites l’amour et mariez-vous, je vois que ça comme solution.

说实话,这样的话,解决方案就是做爱后结婚吧。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L’Europe s’engage, pleinement, dans la construction de la réponse internationale à la pandémie.

欧洲充分致力于构建针对本次疫情的全球解决方案

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les solutions de demain ne pourront être les habitudes d'hier.

昨天的习惯无法成为明天的解决方案

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et c'est comme ça qu'on dessine un projet.

如此,方案

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous devons aussi porter une réponse européenne.

也应当在欧洲层求解决方案

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai vraiment créé une solution à un problème que j'avais quotidiennement.

建立了一个解决方案,以解决的日常问题。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour lutter contre ces catastrophes, des solutions existent.

为了对抗这种严重情况,有一些解决方案被提出。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais vous croyez vraiment que c'est la solution en fait ?

但你真的认为这是解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En fait la solution est dans ma poche.

事实,解决方案就在的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand on accepte d'appeler ça démocratie, on n'arrive même pas à formuler la solution.

接受称其为民主时,甚至无法提出解决方案

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles sont plus précisément les tâches à faire pour réaliser cette solution en pratique?

更具体地说,在实践中实现此解决方案需要完成哪些任务?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Parce qu'il s'agit d'un projet de justice et de progrès social.

因为这是一个关乎社会正义与进步的方案

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans cette vidéo, je vais vous donner des solutions.

在这个视频中,将为您提供一些解决方案

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je ne vois pour cela qu'une seule solution.

只看到一个解决方案

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout le monde préfère trouver rapidement une solution.

所有人都希望快点找到解决方案

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pensez-vous que les hommes politiques apportent des solutions concrètes?

认为政治家提供了具体的解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va l'utiliser pour proposer une option, une alternative.

用après来提出一个选项,一个替代方案

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.

为了解决这个问题,部署了一个解决方案

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais en 1959, des négociations entre toutes les parties accouchent finalement d'une solution.

在1959年,各方的谈判终于产生了解决方案

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Arrête ! il doit bien y avoir une solution.

停!必须有一个解决方案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接