Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
他刚从收音机里得知则闻。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你们也应该常常看闻报道和TV5上的闻。
Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».
将“闻中心和和闻处”改为“闻中心、闻单位和闻中心及闻处”。
Attention ! Vous n'entendrez chaque message qu'une fois.
每条闻只能听次。
Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?
晚电视闻中有趣闻吗?
C'est le journaliste qui redige un communiqué de presse.
是这位记者写的闻通稿。
Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.
请指出每条闻出自那个栏目。
À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».
在第句的“闻中心”后,增加“闻单位、闻中心和闻处”。
C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.
闻事件到了,请开电视吧。
Je suis très content de ce scoop.
我对这条独家闻很满意。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开场闻发布会。
L'événement fut abondamment commenté dans la presse.
这事件闻界作了大量评论。
Ce site Web est actualisé plusieurs fois par jour par le Département de l'information.
闻部对闻网站每日作几次刷。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天的闻。
Il vient d'apprendre une nouvelle par la radio.
该闻网站每天由闻部作数次更。
Des communiqués de presse ont été publiés sur les travaux.
闻部发表了关于研讨会的闻稿。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过闻报纸来报复诋毁他的人。
Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.
您希望参加选拔考试申请闻专业奖学金。
Un attaché de presse du Département était présent pour rendre compte des délibérations.
闻部名闻干事在场报告会议的审议情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donnez des nouvelles, prenez des nouvelles.
分享新闻,观看新闻。
Au début, il était reporter à la rubrique des faits divers.
开始的时候,他是社会新闻专栏的新闻记者。
Bonjour et bienvenue à la minute de formation offerte par Actualisation.
大家好,欢迎来到实时新闻的片刻会谈。
Vous n'avez pas regardé les informations ?
你们没看新闻?
Info Paris, il est 8 heures. Tout de suite, les titres de notre journal.
巴黎新闻,现在是早上8点。突然,接下来,是今天新闻短报。
Cet événement fait la une des journaux.
这个件成为头条新闻。
J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.
我在Moschino担任新闻官六年。
Vous écoutez quoi comme chaîne d'informations ?
你通常收听什么新闻频道?
Donc il a un style assez journalistique.
所以他的风格比较接近新闻。
D'où viennent les images diffusées aux infos ?
新闻上的照片是从哪里来的?
Cette affaire eut du retentissement à Nantes et à Orléans.
这件新闻一直传播到南特与奥尔良。
Ça, c'est très utilisé dans le journalisme.
这在新闻业中被广泛。
L'événement a fait la une dans le monde entier.
这一件成为全世界的头条新闻。
Sixièmement, lis ou écoute les nouvelles internationales en langue française.
第六,法语读或者听国际新闻。
Cette nouvelle vous fait-elle plaisir, Monsieur Pitte ?
这则新闻让您开心吗,皮特先生?
D'ailleurs, on en parle souvent dans l'actualité depuis quelques mois.
此外,新闻里最近几个月经常提到它。
Je suis même passée aux infos.
我甚至上了新闻。
Je crois que je ferai du journalisme, ou bien je voyagerai.
我想我会学习新闻学,或者去旅游。
Ça fait la une des journaux et de partout.
它已经成为头条新闻,无处不在。
On doit demander une réunion d’information publique.
我们应该要求一个面向公众的新闻发布会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释