Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux.
世天面临严重的新挑战。
Nous saluons les nombreux nouveaux partenaires qui se joignent aujourd'hui à nous.
我们欢迎许多新伙伴加入进来。
Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.
目前继续招收新的管教人员。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Je me prépare donc à ouvrir deux nouvelles enquêtes.
因此,我准备开展两项新的调查。
Nous nous approchons d'un nouveau départ en Afghanistan.
我们在阿富汗接近于一个新的开始。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疾有关的新药品处于研发阶段。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们处于非洲新时代初期。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世的移民活动掀开新的历史篇章。
Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement.
利比里亚进入一个新的历史发展时期。
Le Comité d'approbation des projets examine actuellement d'autres projets.
项目核准委员会目前审查其他新的项目。
L'innovation crée de nouveaux marchés de biens et de services.
技术新出商品和服务的新市场。
Nous adaptons nos stratégies aux menaces d'une ère nouvelle.
我们根据新时代面临的威胁调整我们的战略。
Notre population réagit avec calme et vigilance à cette nouvelle menace.
我国人民警觉地、镇定地对付这项新威胁。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle année d'activité de la Conférence.
我们目前进入裁军谈判会议的新的一年。
La recherche de solutions adéquates est engagée dans toutes les villes concernées.
目前努力在所有新地点确定现有的最佳选择。
L'ONU investit dans la mise en place d'un nouveau progiciel de gestion intégré.
联合国投资建立新的企业资源规划系统。
Aujourd'hui, l'Angola est au seuil d'une nouvelle étape de son histoire.
天,安哥拉将跨入其历史的新阶段。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新成立的机构,其合法性逐步扎下根基。
Les sources d'énergie agricoles deviennent actuellement les nouveaux modèles pour la production d'aliments et d'énergie.
农业能源日益成为食品和能源行业的新模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut bien le dire nous rentrons dans une nouvelle ère.
必须承认,我们步入个新时代。
Ces dernières semaines, nous faisons face à une nouvelle donne.
在过去的几周里,我们面临着新的情况。
Au centre, une légère extumescence trahissait la tombe fraîchement creusée.
中心,土面稍微高出点,显出是新挖成的个坟墓。
Il faudra même atteindre « une trésorerie positive » , nouvelle attente des analystes, a-t-il prévenu.
他警告说,甚至有必要 " 金流" ,这是分析师们的个新期望。
Le Livre Bleu relève qu’après trente ans de développement, les relations sino-américaines connaissent maintenant un nouveau point de départ.
蓝皮书指出,经过三十年的发展,中美关系经历个新的起点。
Le Japon à l’aube d’une nouvelle ère.
日本处于新时代的曙光。
Uxellodunum n'est plus… Mais aujourd'hui, la citadelle antique est l'enjeu d'une nouvelle bataille : celle de sa localisation !
乌克塞洛杜努… … 但今天,这座古老的城堡面临场新的战斗:它的位置!
L'armée, qui annonce également se préparer à lancer une nouvelle offensive.
军队,还宣布它准备发动新的攻势。
L'actualité, c'est aussi l'Italie qui confrontée à un nouveau scandale de pollution.
新闻也是意大利,它面临新的污染丑闻。
Au commissariat de Besançon, branle-bas de combat pour aménager la nouvelle salle d'audition pour enfants.
在贝桑松警察局,紧张忙碌地布置新的儿童审讯室。
Grenoble se prépare à plonger dans une nouvelle soirée suffocante.
格勒诺布尔准备进入个新的令人窒息的夜晚。
Mais en parallèle, l'exécutif européen s'active pour sceller de nouveaux partenariats.
但与此同时, 欧盟行政部门积极寻求缔结新的伙伴关系。
E.Tran Nguyen: Sommes-nous à l'aube d'une crise de l'immobilier neuf?
- E.Tran Nguyen:我们处于新的住房危机边缘吗?
E.Tran Nguyen: Sommes-nous à l'aube d'un nouveau scandale sanitaire d'ampleur?
- E.Tran Nguyen:我们处于新的重大健康丑闻的边缘吗?
Le Royaume-Uni s'apprête à vivre trois jours de célébration et de ferveur autour de leur nouveau souverain.
英国准备围绕他们的新君主举行为期三天的庆祝活动和热情洋溢的活动。
A.-S.Lapix: Pour s'attaquer aux tunnels du Hamas, Israël s'apprête à recourir à une nouvelle stratégie.
- A.-S.Lapix:为了攻击哈马斯隧道,以色列准备使用新战略。
ZK : La Corée du Sud fait face à une nouvelle flambée des cas de Covid-19.
ZK:韩国面临Covid-19病例的新激增。
Le gouvernement compte sur cette manne de plusieurs dizaines de milliards pour financer un nouveau plan d'aide aux ménages.
政府指望这数百亿的甘露来资助项新的家庭援助计划。
Une région de la RDC (République démocratique du Congo) est confrontée à une nouvelle épidémie de fièvre hémorragique Ebola.
刚果民主共和国的个地区面临新的埃博拉出血热疫情。
Elles sont persuadées que la Russie prépare une nouvelle offensive sur Kiev à partir du territoire de la Biélorussie.
他们确信俄罗斯准备从白俄罗斯境内对基辅发动新的攻势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释