En effet, nos collègues de la MONUC ont arbitrairement décidé d'utiliser un sigle différent et de passer de « DDRRR » aux trois D, qui signifient, en anglais, « désarmement, démobilisation et solutions durables », ce qui est peut-être plus simple.
实际上,我
在联刚特派团的

已断然决定使用一个
的缩写语,将“DDRRR”改为“三D”,
“
除武装、遣散和持久
决”,这或许更简单些。


实上,以色列右翼领导
昨天对美国总统在战

提出的想法



