有奖纠错
| 划词

En Inde, les tribunaux ont estimé que les remises discriminatoires de quantité empêchaient, dans une certaine mesure, plusieurs grossistes de concurrencer les principaux fournisseurs, restreignant ainsi la concurrence entre eux.

在印度,基于数量歧视性少了一些批发商与大批发商竞争机会,因而少了它们之间竞争。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il importe aussi de noter que, bien souvent, les remises de quantité correspondent à des prix de contrat réduits ou ont pour objet de faire face à la concurrence et que la pratique ne devrait pas être découragée.

话虽如此,这里也还需要指出,给数量在许多情况下是由于交易成本降或者是为了应付竞争,因此不应该加以抑制。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pris note des efforts faits par les organismes, notamment le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, en vue de conclure des accords d'achat permettant de réaliser des économies d'échelle et d'obtenir des remises pour l'achat de grandes quantités.

他们注意到各组织,特别是联合国秘书处在不断努力订立能发挥规模经济势和获得基于数量价格协议。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions se traduisaient notamment par le fait que les acheteurs ne pouvaient choisir librement le volume de leurs achats et des rabais consentis, et par les efforts que la société déployait pour protéger les marchés de l'essence et du gasoil des importations et des importateurs potentiels en accordant des rabais indus à UAB Lukoil Baltija, UAB Lietuva Statoil et UAB Neste Lietuva, au détriment finalement d'autres acheteurs-grossistes secondaires.

这些行为包括限制买家自由选择购买数量,以及想方设法通过给UAB Lukoil Baltija、UAB Lietuva Statoil 和 UAB Neste Lietuva等公司一些小,保护汽油和柴油市场免受进口和潜在进口商影响,因而最终对其他小采购批发商造成歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接