有奖纠错
| 划词

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国经济显示其经济新忧郁。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.

这些显示了此疾病危险性。

评价该例句:好评差评指正

PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.

成本PLC替代方案,带认证显示面板等。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, les livraisons ont été trop importantes par rapport aux besoins.

这些显示,所运交际所需相比,量过大。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.

独立选举委员会提供显示,妇女约占登记选民50%。

评价该例句:好评差评指正

On croit savoir, d'après les chiffres les plus récents, que moins de 50 % de ses recommandations sont appliquées.

最近上报大多显示建议执行率于50%。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.

表内显示际工作人员员额,也就是不包括空缺员额。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'éducation, les chiffres montrent une nette progression de la scolarisation des filles.

在教育领域,有显示,女孩入学率已明显提高。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques ont fait apparaître que la malnutrition est plus courante chez les filles que chez les garçons.

显示,女孩营养不良发生率比男孩普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ci-dessus montrent une tendance à la baisse des crédits budgétaires au niveau central comme au niveau local.

上面显示中央和地方财政拨款呈现下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques révèlent l'existence d'un faible taux de membres issus des minorités au sein du Corps de protection du Kosovo.

这些统显示民族人在科索沃保护团占比率

评价该例句:好评差评指正

Comme ces statistiques l'illustrent, ce sont les plus pauvres qui sont souvent les plus touchés par la détérioration de l'environnement.

这些统显示,最贫穷人往往也是受环境恶化伤害最大人。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons aussi, comme l'a mentionné M. Petritsch, que le taux de rapatriement est même supérieur à ce qu'indiquent les chiffres enregistrés.

正如佩特里奇先生指出,回返率甚至大于登记显示

评价该例句:好评差评指正

Les derniers chiffres faisaient état d'une tendance à la baisse, ce qui ne permettait plus de continuer à soutenir cet argument.

最近显示出下降趋势,因此不再支持这一论点。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des indicateurs a permis de déterminer ceux qu'il y avait lieu de modifier ainsi que ceux qui devaient être abandonnés.

对指示性分析显示某些必须修改,另一些则应取消。

评价该例句:好评差评指正

D'après des données récentes, 5,3 % des femmes qui étaient employées durant leur dernière grossesse ont quitté leur emploi après avoir accouché.

据最近显示,在最近一次怀孕期间工作女职工当中,5.3%人在生产后辞去工作。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres relatifs aux importations et aux exportations devraient refléter les quantités qui ont traversé les frontières nationales, avec ou sans dédouanement.

进出口显示越过国界量,不论有没有结关。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques montrent que dans les récents conflits armés, ce sont les populations civiles, c'est-à-dire non combattantes, qui sont majoritairement les victimes.

显示,在最近武装冲突中,占受害者大多是平民人口,也就是非战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les statistiques indiquent que les cas de violence contre la femme sont rares, c'est une question que l'on ne peut sous-estimer.

尽管统显示对妇女暴力现象很少,但这是一个不容忽视现象。

评价该例句:好评差评指正

Le montant obtenu correspond aux dépenses globales engagées par l'État et les organisations non gouvernementales au titre des activités en matière de population.

算出显示了全球用于人口活动政府和非政府组织开支总

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Ces promesses seront plus ou moins tenues, comme le montrent ces chiffres.

正如这些数字显示那样,这些承诺将或多或少地守。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7合集

En Irak, une députée décède du Covid-19. Et puis, ce chiffre qui montre une hausse de 600% des cas au mois de juin.

在伊拉,一名议员死于Covid-19。然后,这个数字显示6病例增加了600%。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Vidéo, on comprend : l'image est fixe bien souvent, mais pas uniquement ; elle est projetée à partir d'appareils qui servent à montrer des figures.

视频,我们理解:图像通常是固定,但不是唯一;它是从用于显示数字设备中投影出来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接