有奖纠错
| 划词

À la suite de cette mesure, son PIB s'est retrouvé accru d'environ un tiers.

因此,其国内生产总值数列增加了大约三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions apparaissent pour tous les objets de dépense étant donné la diminution par rapport à l'exercice biennal 2000-2001.

鉴于与2000-2001两年期相较的紧缩,削减数列于所有支出用途下。

评价该例句:好评差评指正

Il avait introduit récemment à leur intention une formule qui leur permettait d'acquitter une redevance annuelle forfaitaire pour obtenir un accès global à toutes les séries statistiques.

最近用了一个新的办法,让政府机支付固定的年度费用用于在围内获得所有统计数列

评价该例句:好评差评指正

Les propositions initiales sont strictement conformes à la décision d'autoriser une croissance réelle de 0,5 %, tandis que les crédits supplémentaires demandés, qui sont présentés sous forme d'états des incidences du budget-programme suite à l'adoption de résolutions ou sous forme de prévisions de dépenses révisées faisant suite à des rapports prescrits, tient à la nature dynamique des demandes des États Membres.

最初的拟议预算是严格遵守0.5%实际增长这一准则的,而以决议通过后的所涉方案预算问题说明、或作为提交规定的报告后的订正估计数列报的拟议增列经费,适应了会员国请求的不断变化性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Si l’on souhaite correctement résumer une distribution, il faut au minimum en calculer les quintiles.

如果人们希望正确概括数列计算五位数。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le résultat que nous avons face à nous, c’est ce que les statisticiens appellent une " distribution" .

我们面前的结果便是统计员所谓的数列

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Grâce à cette distribution, ce qui se passe dans le pays est à présent d’une redoutable clarté.

数列的帮助下,国家发生的事情现在就很明了了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et pourtant dans la presse, on voit très rarement apparaître la distribution des salaires, pour ne pas dire jamais !

然而在新闻媒体中,不没有,但我们很看到工资数列

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comme si cela ne suffisait pas, la moyenne est en plus une mesure statistique très inappropriée pour résumer une distribution de salaires.

似乎这还不够,此外,用平均值概括工资数列是非常不合适的统计方法。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une fois le travail d’écriture du journaliste achevé, il ne reste en général de la distribution des salaires qu’une seule chose : sa moyenne.

一旦记者写好文章,通常就只剩下工资数列的平均数了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un jour, après les cours, il m'a demandé de rester dans la classe et a écrit une dizaine de suites arithmétiques sur le tableau noir.

有一天下课后他把我留下,在黑板上写了十几个数列

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接