Il en a tiré une leçon.
他从这事了教训。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去的经验教训,活在当下,不要去想。
La plupart appris prostituée dans la province.
教训妓女在该省。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡会产生多高的代价。
J'ai été provoqué, et il a reçu une bonne leçon.
我被他惹怒了,他受到了一次很好的教训。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以,法国队队长试图忘却过去的痛教训。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我这个教训换块干酪不亏你。"
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
这个教训使我得益非浅。
Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件教训。
Il a tiré les enseignements de cette affaire.
他从这件事了教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败教训。
Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.
我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。
Par la suite, une base de données sur les bonnes pratiques sera constituée.
一旦该数据库建立,将使联合国各实体和国家伙伴能够增长和利用关于执行第1325(2000)号决议的良好做法和经验教训所产生的知识。
Ces enseignements pourraient ensuite être communiqués aux pays pilotes et profiter à d'autres dans l'avenir.
试点国家可以分享汲的教训,以利今后其它国家。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他们历史和他们近行动的教训。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于经验教训。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用各类经验教训和佳做法。
En souvenir des deux dernières guerres, nous devons réellement nous battre pour imposer la paix.
牢记上两次战争的教训,我们必须真正设法实现和平。
Aucune culture n'est au-dessus des autres, aucune civilisation ne saurait s'ériger en donneur de leçons.
任何一种文化都不比另一种文化更优越,任何文明都不能自以为是地教训他人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas une métaphore, pas une étymologie de l’argot qui ne contienne une leçon.
黑话中的每个隐喻和每个词源都一个教训。
Celui qui nous permettra aussi de tirer ensemble toutes les leçons de cette épreuve.
这将使一起吸取这次磨难的所有教训。
Mais il y a 2 leçons aussi que je retiens.
但也汲取了两个教训。
Nous devons en tirer tous les enseignements.
必须吸取这一切的教训。
Parce que là aussi nous avons l'expérience du passé.
因为这也有了过去的教训。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次争议并没有让他吸取教训。
Et du deuxième tiroir, on peut tirer une autre leçon. »
从第二个抽屉里,可以得到另一条教训。”
这个奶酪可能个教训。
Avec la Covid, je pense que c'est la première leçon qu'on a tous apprise.
在新冠疫情期间,认为这所有人都学到的第一个教训。
Je n’en suis pas fâchée. Cela apprendra aux buonapartistes !
“并不以为可惜。这对布宛纳巴的党徒一种教训!”
Savez-vous ce que madame Campan nous disait ?
你知道康庞太太的教训吗?
Aucun des enseignements de l’amour ne lui manquait.
爱情的教训,她一桩都逃不了。
Ce petit corollaire de la leçon mit le comble à la stupéfaction de M. Baptistin.
巴浦斯汀先生刚才所受的教训经这一番证实他吓呆了。
Ah pardieu ! c’est bien facile, je lui donnerais une leçon.
“啊,那很简单——要给她个教训。”
Si je t'emmenais déjeuner au lieu de t'écouter me faire la morale ?
带你去吃午饭,不要让听你的教训好吗?”
Voilà la difficile leçon que je voulais partager avec vous.
这很难接受的教训,但愿意和你一起去接受它。
Vous leur avez fait la leçon, hein ? C'est pas dans vos attributions.
“一直在教训他,嗯? 这里可不你教训人的地方。
Cela prouve les soins ingénieux avec lesquels Saknussemm a voulu préciser sa découverte.
这证明萨克奴姗机巧谨慎地把严正的教训给了。
Mais avec le temps, j'ai fini par comprendre qu'elle me donnait là une vraie leçon.
但随着时间的流逝,逐渐了解到她给了一个真正的教训。
Mais il a appris une leçon inoubliable sur le travail d'équipe cette nuit-là.
但他在那晚学到了一个关于团队合作的难忘的教训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释