Il est dans une bonne école.
他受到良好的教育。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务教育的年龄6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
就是什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成了一规则。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大学和高等专业学院(又译:精英大学)。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等教育体制的第一阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受教育的年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
促进中国教育事业的发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起样一种国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于教育的未来,每人的看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格的缺陷。
L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.
我们一代从小接受的教育就是如此,学习(质上也就是那阶段的工作)无疑就是生命的核心意义。
Je pense que recevra le haut niveau dans l'éducation il.
我相信在那里会受到高水平的教育。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作一接受过教育的文明人,你不应该样做。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育的毕业生。
Est un ensemble de commande, la gestion, l'éducation, la coordination des services professionnels.
是集指挥、管理、教育相协调的专业性服务机构。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总体来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申请者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour éduquer et former nos jeunes dans ces métiers d'avenir.
和培训我们的年轻人从事这些未来的职业。
Je n'ai pas éduqué Dong-dong comme j'aurais dû.
“我对冬冬的有些不知深浅。
Et l'éducation de nos enfants, elle, n'est pas négociable. L'école n'est pas négociable.
而我们的孩子的不容存疑的。学校不可或缺的。
Par contre il manque trop de classe pour être un salaud.
相反,由于缺乏太多的,所以他不能成为一个蛋。
Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.
现在我在华沙北部一所波兰部的双语,高中工作。
Je pense qu'il faut commencer par l'éducation des enfants, à l'école et en famille.
我觉得应该从儿童的学校和家着手。
Et cette France, elle m'a éduqué, en pratiquant de manière originale.
但法国了我,以适当的方式了我。
Si leur travail ne nuit pas à leur éducation et à leur santé.
如果工作不危害到他们的和健康的话。
Il permet d'ouvrir les portes des études supérieures pour préparer sa future vie professionnelle.
它打开了通往高等的一扇门,好让大家准备未来的职业生涯。
Il faut faire en sorte que tous les jeunes puissent avoir une bonne éducation.
要努力让所有年轻人都接受良好的。
Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.
与我们的、文化甚至宗有关的许多不同习俗。
C'était une conseillère d'éducation à la retraite devenue bénévole du Sidaction.
她一名退休的顾问,退休之后就来Sidaction做志愿者了。
Je pense que ça sera moins entiché de freins dû à l'éducation qu'on aura reçue.
我认为未来的爱情应该不再被我们的受程度所桎梏。
Je suis un crocodile à haute valeur pédagogique.
我一只具有高度价值的鳄鱼。
Voilà ! Voilà, bien écoutez, c'est tout pour le système scolaire français.
好了!好了,听着,这就关于法国系统的所有介绍。
Alors je vais donc vous parler du système scolaire français.
我今天来给你们介绍一下法国的系统。
Alors, aujourd’hui, je vais vous parler du système éducatif français.
今天,我要和你们谈谈法国的体系。
Voilà, le prix de la scolarité est immense.
因此,成本巨大的。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过团体的动员来缓解这个问题。
Ensuite, parce qu'elle garantit que tous les élèves reçoivent les mêmes apprentissages.
然后,因为它确保所有学生受到同样的内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释