有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, le Japon attache une grande importance à la gestion transparente, effective et efficace de l'ONU.

第二,日本非常合国具有透明度、成好、率高管理。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait remarquer que cette stratégie permettra une mise en oeuvre effective et systématique des dispositions.

我们指出,该战略将确保各项措施得到果好率高和系统化执行。

评价该例句:好评差评指正

Des services d'appui judiciaire efficients et efficaces sont capitaux pour assurer le succès des travaux des Chambres.

率高、有司法支助事务司对各分庭工作取得成功是至关

评价该例句:好评差评指正

Un tel rapport doit aussi nous permettre de définir des actions plus ciblées et beaucoup plus efficaces.

这样一份报告也应使我们能确定针对性更强、率高得多行动。

评价该例句:好评差评指正

De là découle la transcendance de notre engagement pour un multilatéralisme effectif et efficace, dont l'ONU est le centre de gravité.

因此,我们应致力于建立果好、率高多边机制,并以合国作为该机制心。

评价该例句:好评差评指正

Il est absolument capital que nous puissions compter sur un programme de travail efficace, compte tenu du temps limité dont nous disposons.

我们必须有一率高工作方案,铭记剩下时间是有限

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le niveau de prestations est largement tributaire de la transparence et de l'efficacité des services de distribution d'eau et d'assainissement.

因此,责任分明而且率高供水和环卫事业机构是兑现服务关键。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de mécanismes de coordination et de gestion de la coopération Sud-Sud et d'institutions efficaces a été considéré comme un obstacle supplémentaire.

许多答复者指出其他限制因素包括缺乏协调和管理南南合作机制以及缺乏率高机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, une perspective ou un cadre stratégiques étaient nécessaires pour faire en sorte que les couloirs soient utiles et efficaces.

在大多数情况,为了确保有功率高通道,必需具有区域战略前景/框架。

评价该例句:好评差评指正

La délégation tunisienne voulait un secrétariat de la CNUCED qui soit fort et efficace, et non pas à effectifs réduits et sans moyen d'action.

她本国代表团希望看到一强有力、率高秘书处,而不是一、无能为力秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Des canaux de distribution efficaces et touchant un vaste public, comme les chaînes de détaillants et Internet, offrent donc à cet égard des possibilités uniques.

因此,通过零售和因特网这些涉及面广而且率高渠道扩大销售是一大机会。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de mobiliser les ministères de la planification du développement et des finances dans la promotion des politiques et stratégies écologiquement viables et rationnelles.

必须促使发展规划和财政部长参与推动环境可持续和生态率高政策和战略。

评价该例句:好评差评指正

Une gestion efficiente et efficace de la fonction publique suppose un ensemble de structures et de prescriptions ainsi qu'une saine culture du service public.

建立有体制结构及健康组织文化和道德对于实行率高、反应快公务员管理而言至关要。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité administrative étant étroitement liée à la qualité de la réglementation, il est important que les règles nouvelles ou modifiées soient efficaces et rationnelles.

由于“行政率”与管制质量密切相关,新或经修改监管条例实好、率高是十分

评价该例句:好评差评指正

La diffusion sur Internet est devenue un moyen rentable et efficace de retransmettre en direct les événements importants de l'ONU à des publics du monde entier.

使用因特网广播或网络直播已成为向全世界受众即时宣传合国活动具有成本益和率高工具。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux extérieurs du PNUD assurent également une présence constante permettant de lancer des projets à court terme dans des délais et à un coût raisonnables.

开发计划署外地办事处存在也可提供一经常存在平台,可据以及时以成本率高方式启动短期项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contrôler de près nos priorités budgétaires et maintenir une perspective critique dans les domaines que nous pouvons rendre plus efficaces et plus rentables.

我们大家必须密切注意我们预算优先事项,并且审慎地看待我们能够使其更加率高和更加有领域。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage l'activité entreprenariale et l'arrivée de nouvelles entreprises sur le marché en récompensant celles qui sont efficaces et en sanctionnant celles qui ne le sont pas.

竞争通过奖励率高企业和惩罚率低企业来鼓励企业活动和新公司进入市场。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à l'information génétique serait ainsi censé aller en faveur d'une bonne organisation ou d'une diminution des coûts puisqu'il garantirait une force de travail plus féconde.

以此种方式利用基因信息据说可以创造一支率高劳动力大军,促进良好组织并降低成本。

评价该例句:好评差评指正

Les six mécanismes assurant actuellement la surveillance de l'application des instruments internationaux sont généralement considérés comme nettement plus efficaces dans leurs domaines respectifs que le Groupe de travail.

普遍认为,六条约机制在各自领域内率要比当代形式奴隶制问题工作组率高得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年9月合集

M.Barnier, disent ses amis, a 2 qualités: il est efficace et il travaille dans la discrétion.

巴尼耶朋友说,他有两个品质:他效率高,工作谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle qu'on utilise aujourd'hui est beaucoup plus efficace, mais elle permettait déjà à l'époque de multiplier le nombre de brossages par seconde.

今天用牙刷效率高,但当牙刷已经可以达每秒刷更多

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le carburant liquide, d'un rendement bien supérieur que le charbon, permet même de s'arrêter moins souvent et donc de couvrir d'immenses distances beaucoup plus rapidement.

液体燃料比煤炭效率高得多,不仅可以减少煤船停车频率,还可以让煤船在短间里去很多地方。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il dit qu'il est devenu plus productif qu'avant, qu'il a même réussi à pratiquer le français et à alimenter son blog, donc à suivre des projets personnels.

他说,他比以前效率高,他甚至得以练习法语,维持他微博,也就是进行个人项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接