Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
据专家介绍, 20 %二氧化碳排放来自森林砍伐。
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4排放到2050。
Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.
要避免最严重破坏,全球排放须及早达到顶峰。
Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.
《京都议定书》为继续采取有效行动减少排放奠定了基础。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放目标是不够。
Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.
我们须到本世纪中叶将全球排放减半。
Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.
所有工业化国家将须大幅减少其人均排放。
Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.
一些情况下,做了份排放预测。
On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.
因此,可以预计这个分部门温室气体排放会随之提高。
La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.
减少木柴消费,但二氧化碳排放有所增加。
Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放估计数。
Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.
进行报告缔约方之间排放差别很大。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
拉丁美洲和加勒比地区人均排放平均为4.6吨。
Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).
Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.
C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.
非洲区域人均排放平均最低,为2.4吨。
Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.
这些方法能减缓排放增加速度,并将其与经济增长分离。
Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.
减少排放由瑞士通用公证行进行了核证。
Ce chiffre indique l'ampleur du coût de la réduction des rejets.
这一计算指明了削减排放费用水平。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物排放相对较小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En particulier pour nous déplacer, on a besoin d'importer beaucoup de pétrole, qui émet beaucoup.
尤其是为了出行,我们需要进口大的石油,而石油的排也很大。
C'est alors moins qu'un avion plein qui devient le plus gros émetteur.
这比一架满员的飞机排少。飞机的排大。
Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.
体育馆建造产生的二氧化碳的排已经大大减少了。
Est-ce que les plus riches émettent vraiment beaucoup plus que les pauvres ?
富人的排真的比穷人多得多吗?
Pour comparer à des émissions de CO2 annuelles, divisons le tout par un nombre d'années.
为了比较每年的二氧化碳排,用某几年把它们分开。
De cette façon vous n'émettrez que 200 kg de CO2.
这样一来,你的碳排可减少到200公斤。
Ce sont les sites les plus industriels qui émettent le plus.
业基地的排大。
On a baissé, c'est ce que vous voyez depuis 2019, de 25 millions de tonnes.
自 2019 年以来,我们已经减少了 2500 万吨排。
Cette Coupe du monde va générer davantage d'émissions que ce qui est calculé pour le moment.
本届世界杯产生的排比当前预估得要多。
Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?
排的不平等意味着什么?
Deux, une taxe plus ou moins lourde selon la quantité de CO2 émise.
第二,根据二氧化碳排的不同,征收或多或少的重税。
Ce qui correspond tout de même à l'équivalent des émissions d'une ville comme Paris pendant un an.
这仍然相当于巴黎等城市一年的排。
La planification écologique sera l'instrument de ce dépassement historique pour baisser nos émissions de C02 et sauver notre biodiversité.
生态规划将成为这一历史性超支的具,以降低我们的二氧化碳排并拯救我们的生物多样性。
Les émissions sur 50 sites, c'est environ 43 millions de tonnes de CO2. Il faut qu'on les baisse.
50家厂的二氧化碳排约为4300万吨。我们必须减少排。
L'Europe restent néanmoins loin derrière les Etats-Unis, qui ont officiellement lancé le processus de retrait de l'accord de Paris.
欧盟国家排远在美国之后,美国正式启动了巴黎协定的撤回程序。
Loin derrière la Chine également, qui représente à elle seul 28% des émissions mondiales de CO2.
欧盟国家排也在中国之后,仅仅中国就占全球二氧化碳排的28%。
Dans cette étude de Greenpeace et d'Oxfam, on peut lire que 63 milliardaires polluent autant que 50% des Français.
在绿色和平组织和乐施会的这份研究报告中,我们可以看到 63 位亿万富翁的污染排相当于 50%的法国人口。
Pour savoir qui émet quoi, il faut choisir comment répartir les émissions.
要想知道谁排了多少,我们需要决定如何分配排。
Les énergies fossiles sont fortement émettrices, plusieurs dizaines de millions de tonnes chacune.
化石燃料的排很高,每一种有数千万吨。
Mais nuance : si on est quatre dans une voiture, on divise par quatre les émissions individuelles.
如果一辆车里有四个人,个人的排要除以四。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释