有奖纠错
| 划词

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.

一名伟大的战士出力量。他不用死战。

评价该例句:好评差评指正

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小的剂量下,钚已呈化学毒性和性。

评价该例句:好评差评指正

S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.

如果吸入或吞入性钚,该元素会引发癌症。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止性元素的吸入沉积。

评价该例句:好评差评指正

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为学救部门的领导。

评价该例句:好评差评指正

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果恶化,性污染持续数十年这种本上不会改变。

评价该例句:好评差评指正

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释性元素。

评价该例句:好评差评指正

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其他性元素,如钚,也会污染海洋环境。

评价该例句:好评差评指正

A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.

现阶段,探测到性钚并不代表事故进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons les efforts déployés par l'AIEA pour renforcer l'infrastructure d'intervention en situation d'urgence radiologique.

我们承认原子能机构为加强应对性紧急础设施所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Un soin particulier est mis à maintenir la sûreté nucléaire et radiologique à l'échelle mondiale.

机构正在非常认真地保证一个核及安全的全球体制。

评价该例句:好评差评指正

Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.

新型大规模毁灭性武器和此种武器的新系统;性武器。

评价该例句:好评差评指正

La création de l'Institut CBRN pourra amener de nouvelles modifications de la législation nationale applicable.

在建立核生化性问题管理局以后,可能需要对相关国家立法做出更多调整。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域性安保伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存的大约3 500个源。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保伊拉克及其邻国免受性材料的危害。

评价该例句:好评差评指正

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查高活度源。

评价该例句:好评差评指正

La France est active dans le domaine des sources radiologiques.

法国在源领域内积极开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.

我们确信,这些源在经济和社会发展中可发挥有益作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En effet, actuellement, on ne sait pas comment recycler les déchets radioactifs des centrales.

的确,人们目前还不知道怎样回收核站的放射性废品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est l'élément chimique qui partage le plus ces électrons.

它是放射多的化学素。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

On eût dit que chaque branche jetait un éclat particulier, c'était d'un effet éblouissant.

每一根小枝都放射出一种雪白晶莹的光芒,白得发亮。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces travaux portaient sur la radioactivité, notamment.

她的研究主要涉及放射性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais si c'est radioactif, c'est dangereux, alors ?

但是,如果它含有放射性,它是危险的吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au départ, cette estimation réalisée au carbone 14 a déconcerté de nombreux spécialistes.

初,这种放射性碳素的估计让许多专家感到不安。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, on va le découper tout simplement de cette façon, en rayon.

因此,我们会像这样切奶酪,呈放射状。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le même temps, une grande quantité de particules radioactives s'envolent dans la nature.

同时,大量的放射性粒跑到空气中。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je vous jure, j'ai été piqué par une abeille radioactive ! !

我发誓,我被一只放射性蜜蜂蜇了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro deux radiologues. Pour ce médecin spécialiste de l'imagerie médicale n'a aucun secret.

放射科医生。对于影像医生来说,没有什么秘密。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mais vous le connaissez donc ? s’écria Julie, les yeux étincelants de joie.

“噢,那么说您认识他的了?”尤莉大声说道,她的眼睛里顿时放射出喜悦的光采。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non! Je suis Marie Curie, la femme qui a inventé le mot radioactivité.

不,我是玛丽-居里,是她发明了放射性这个词。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.

这可以减少身体吸收的放射性物质。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment pouvez-vous éviter les retombées radioactives ?

如何避免放射性物质的落下?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voyait comme un sourire se dessiner sur ses lèvres.

他的眼睛放射着原有的光芒。他的嘴边甚至露出一丝微笑。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Tous sont pieds nus ou en chaussettes et certains vêtements portent des traces de radiations.

所有人都赤脚或只穿袜,一些衣物上还检测到了放射性痕迹。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin le soleil parut, et il envoya ses premiers rayons au-devant des fugitifs.

后,太阳出来了,它迎着逃亡者放射出它初的光芒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Par intervalles on y voit luire la vérité, ce jour de l’âme humaine.

人们在其中能望见真理——人类灵魂的光——放射光芒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est impossible que cette fête sacrée et fatale n’envoie pas un rayonnement céleste à l’infini.

这个命中注定的圣洁的喜事,不可能不放射出一道神光到太空中去。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est sans parler des changements climatiques, des guerres, de la famine, des déchets radioactifs, etc.

更不用说气候变化、战争、饥荒、 放射性废物等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接