有奖纠错
| 划词

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要.

评价该例句:好评差评指正

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

山队出发突击珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

Si on allait escalader les rochers?

悬岩好吗?

评价该例句:好评差评指正

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

我们可能会被一块石头绊倒,也能山。

评价该例句:好评差评指正

Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.

当他在瑞士的时候,他阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正

C'est en travaillant ensemble que nous atteindrons les sommets auxquels nous aspirons.

团结协作,我们就理想的峰。

评价该例句:好评差评指正

Visez les sommets les plus élevés et vous y parviendrez.

要把目标定在峰,你就会设法去努力。

评价该例句:好评差评指正

Escaladons ensemble ces montagnes et respirons l'air frais d'un nouveau paysage.

让我们一起这些山峰,在新的景色呼吸新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充一句:然后你就会到,过程并非那么一无是处。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais rappeler certains de ces jalons dans notre quête inlassable d'excellence scientifique et technologique.

这是对科技顶峰不知疲倦的探索,我想对此略举一二。

评价该例句:好评差评指正

Même vous n'êtes pas sensible au message de ceux qui l'édifièrent, n'hésitez pas à grimper jusqu'à Notre-Dame de la Garde.

即使你不被建造者肩负的使命感动,也应该毫不犹豫的向上至守护圣母教堂。

评价该例句:好评差评指正

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动上了伊斯坦布尔最的摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正

Il semble inutile d'escalader les plus hautes montagnes, d'y risquer la mort et le gel, ou de descendre au fond des gouffres.

毋庸冒着死亡和冰冻的危险山或潜入深渊。

评价该例句:好评差评指正

Les activités touristiques dans l'Antarctique se développent et se diversifient (camping, escalade, plongée), ce qui pose de nouveaux problèmes de gestion.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le vertige ne va pas faciliter leur progression d'autant que très vite, ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas seuls.L'aventure va tourner au cauchemar...

他们没有想到这里比计划更加难以,很快他们认识到,他们的旅行已经变成了噩梦。

评价该例句:好评差评指正

Des batteries auxiliaires représentant une masse de dix kilos sont utilisées pendant la montée à dix mille mètres, qui s'effectue en 25 minutes.

代表10千克电池辅助过程使用的一点〇 〇 〇万英尺,这在25分钟完成。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des grandes villes vont pique-niquer àla campagne;les villageois viennent àParis pour monter àla Tour Eiffel ou visiter les monuments storiques.

住在城里的人可以到乡下野餐,村民们也可以到巴黎埃菲尔铁塔,或游览历史古迹。

评价该例句:好评差评指正

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,就是鼓励能源之梯。

评价该例句:好评差评指正

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略就是鼓励能源之梯。

评价该例句:好评差评指正

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

山运动员冒着滴水成冰的严寒,在这座陡峭的山时格外小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Les deux ascensions partagent beaucoup de points communs.

这两次攀登有很多共同点。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve plus de 100 sommets en corps vierge.

这里有100多座未经攀登的山峰。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est encore se mettre une montagne à gravir.

这又是一座需要攀登山。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un peu comme escalader Mont-Everest.

这就像是攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

J'ai passé ma vie à gravir les marches de l'escalier du devoir.

我的一生,就是在攀登一道责任的阶梯。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comme quand on s’appuie successivement sur les différents barreaux d’une échelle pour l’escalader.

就像你靠在梯子的不同梯级攀登一样。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'on a tous sous-estimé la difficulté de cette escalade de l'Evrest.

我觉得我们都低估了这次珠穆朗玛峰攀登的难度。

评价该例句:好评差评指正

C'est terrifiant de filmer une ascension libre de grandes parois.

拍摄在大的岩壁徒手攀登是很可怕的。

评价该例句:好评差评指正

Partie de moi était déçue de ne pas pouvoir pousser un peu plus haut.

我内心感到有点失望,因为我们无法再攀登得更

评价该例句:好评差评指正

Il a escaladé les plus hautes parois du monde sans cordes.

他在没有绳索的情况下攀登了多个世界的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Et quand on a monté 24 marches, on a l'impression d'avoir gravi l'Everest.

当我们爬24阶台阶时,我们会有种攀登珠穆朗玛峰的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Génial! C'est presque l'équivalent de la hauteur du mont Everest chaque seconde.

不可思议! 这几乎相当于每秒钟攀登一座珠穆朗玛峰的速度。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc était un terrain d'entraînement idéal pour préparer l'ascension libre d'El Capitan.

摩洛哥是为徒手攀登酋长巨石(El Capitan)做准备的理想训练场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà comment la dent de la Rancune s'est dressée et fait aujourd'hui le bonheur des grimpeurs.

拉兰库恩的峭峰就是这样形成的,现在是攀登者的乐园。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

D'autres formes noires faisaient l'ascension des grands escaliers et se dirigeaient vers le porche.

还有一些黑色的身影在攀登着长长的台阶,朝门廊走来。

评价该例句:好评差评指正

Il pouvait s'y entraîner physiquement et mentalement en effectuant un maximum d'ascensions.

他可以通过尽可能多的攀登来做身体锻炼和心理锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Puis on escalade une crête jusqu'au col nord.

然后,我们攀登一条山脊,直至北坡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien prenait haleine un instant à l’ombre de ces grandes roches, et puis se remettait à monter.

于连在这些巨石的阴影中喘了口气,然后又开始攀登

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à faire la première ascension d'une des plus hautes parois du monde encore jamais grimpée.

我们准备首次攀登世界尚未攀登过的的岩壁之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous grimperez avec un piolet... et vos doigts ! Vous dominerez toutes les vallées et vous vivrez dangereusement.

您使用冰镐攀登...以及您的手指!您将俯视所有山谷,体验危险生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接