有奖纠错
| 划词

Christopher Bagwell, 26 ans, est accusé d'être entré par effraction dans une maison de Farmington alors que son propriétaire était sur son lieu de travail.

昨天,26岁的克里斯托弗·巴威被控告撬锁进入美国佛吉尼亚州某屋,当时在公司。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la section 2 du chapitre 23 du Code pénal suédois, quiconque, usant de poison, d'explosifs, d'armes, de crochet, d'outils de falsification ou d'autres moyens similaires, procure, conçoit, offre, reçoit, agit en qualité d'intermédiaire ou se livre autrement à une activité similaire dans l'intention de commettre ou de favoriser un crime pourra, dans certains cas bien spécifiés, être condamné pour préparation du crime à moins qu'il ne soit convaincu de tentative de crime ou du crime même.

根据《瑞典刑法》第23章第2节,在某些特定案中,具有犯罪或怂恿犯罪的意图,采购、制造、给予、存、转交毒品、爆炸物、武器、撬锁工具、假造工具或其他这种手段,或从事任何其他类似活动的,以预备犯罪论处,除非他被判定企图犯罪或犯下罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Les cambrioleurs sont entrés dans la maison par effraction.

入室盗窃者通过闯入屋内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

En France, l'an passé, 15 voitures par heure ont été dérobées, le plus souvent sans briser de vitre ni crocheter de serrure.

在法国,去年每小时有 15 辆汽车被盗,大多数情况下没有打破窗户或

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il valait mieux les laisser faire, pensa Harry en voyant George sortir de sa poche une simple épingle à cheveux avec laquelle il entreprit de forcer la serrure.

乔治从口袋里掏出只普通的发夹,开始。就得他们利想。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bon ! murmura le comte, lequel se reposait sans doute sur quelque secret de serrurerie qui devait être inconnu au crocheteur de portes, si habile qu’il fût : bon ! tu en as pour quelques minutes. Et il alla à la fenêtre.

“干得好!”伯爵低声说,他无疑很信任上的某种秘密机关,相信那个的人虽然聪明,恐怕也未必能知道他有这种设备——“干得好!你还得有几分钟的工作呢。”于是他走到窗边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接