有奖纠错
| 划词

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨导致搁浅

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont trouvé l'échouement du navire.

人们发现了搁浅

评价该例句:好评差评指正

Comme un navire qui s’échoue, ainsi finit cette lamentable équipée.

像一艘搁浅次令人伤感的出征么收场了。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, nous ne sommes pas satisfaits du fait que les problèmes liés au transport des déchets nucléaires à travers nos eaux et la pêche excessive dans nos Zones économiques exclusives n'ont pas suscité l'attention requise.

我们满意的是,迄今为止没有对经由我们水域转运核废料的问题以及在我们专属经济区搁浅和滥捕问题进行任何有意义的审议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Vous voyez ce bateau échoué ici?

- 你看搁浅里的了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Selon la préfecture maritime, une cinquantaine de bateaux se sont échoués sur les rochers ou sur le sable sur la côte ouest de l'île.

- 据海事县称,大约 50 搁浅在岛西海岸的岩石或沙滩

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Parvenu au bâtiment, la grande difficulté était de savoir comment monter à bord. Comme il posait sur terre et s'élevait à une grande hauteur hors de l'eau, il n'y avait rien à ma portée que je pusse saisir.

可是,当我泅船边时,却没法,因为搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接