Le papier jaunit en vieillissant.
纸张随着时间而发黄。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是随着时间越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时间您会理解他态度。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间,境况也随之发生变化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
随着时间, 这件事意义日明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间,真相和谎言边界会渐渐模糊。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而随着时间,我察觉到他们问题微妙变化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们随着时间而演变。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多随着时间而演变。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
随着时间,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
随着时间,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
随着时间,这种建议发生了变化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但随着时间,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
随着时间,自由将在整个地球实现。
La croissance est importante parce qu'elle s'accumule au fil du temps.
增长非常重要,它随时间而积累。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会随着时间而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以随着时间大起变化。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今唯一理由就是时间和自决权。
Les articles figurant dans le questionnaire ont évolué au fil du temps.
调查表中项目随时间而变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis, avec le temps, on s'est rencontrés.
随着时间的推移,我们相遇了。
Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.
随着时间的推移,它发生了变形。
Mais avec le temps, nous avons évolué.
但随着时间的推移,我们得到了进化。
Avec le temps, Napoléon Ier devient très autoritaire.
随着时间推移,拿破仑一世变得非常专制。
Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?
随着时间的推移限制工会行动吗?
Avec le temps, l’Ukraine a été ukrainisée.
随着时间推移,乌克兰逐渐本土化。
Les régions du sud ont été ukrainisées avec le temps.
随着时间推移,南部地区已经乌克兰化。
On murmure qu'avec le temps, ils finiront par disparaître complètement.
据传随着时间的推移,最终他们会完全消失。
Et ça c'est une règle qui s'est même renforcée avec le temps.
而这条规则随着时间的推移甚至变得更加严格。
Des milliers d'autres objets ont évolué ou ont simplement disparu au fil du temps.
随着时间的推移,许多物品已经改变甚至消失。
Plus le temps passe, plus ce danger se rapproche.
随着时间的推移,这种可能几乎是必然。”
Avec le temps, les experts lui ont donné raison.
随着时间的推移,专家们证明他是对的。
Et puis, avec le temps, Saint-Nicolas est devenu Sinterklaas.
然后,随着时间的推移,圣尼古拉变成了。
Avec le temps, la moyeunnaise serait devenue la mayonnaise.
随着时间的推移,moyeunnaise就会变成蛋黄酱。
Et puis, avec le temps, ce sens a glissé.
然后,随着时间的推移,这个意思就消失了。
Ce barbacoa serait devenu, avec le temps et avec l'accent, le barbecue.
barbacoa随着时间的推移和口音的变化,变成barbecue。
Mais, au fil du temps, une rivalité naquit entre eux.
然而,随着时间的推移,它们之间产生了竞争。
En France, selon les années, les modes de couchages ont évolué.
在法国,随着时间的推移,睡眠方式发生了变化。
A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.
随着时间推移,美国陷入了一场罕见的激烈冲突。
Avec le temps, un seul et unique bouton d'alimentation les a remplacés.
随着时间的推移,一个个电源键取代了它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释