有奖纠错
| 划词

Le papier jaunit en vieillissant.

纸张随着时间而发黄。

评价该例句:好评差评指正

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是随着时间越走越快。

评价该例句:好评差评指正

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

随着时间您会理解他态度

评价该例句:好评差评指正

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间,境况也随之发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

随着时间, 这件事意义日明显。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间,真相和谎言边界会渐渐模糊。

评价该例句:好评差评指正

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间,我察觉到他们问题微妙变化。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间而演变。

评价该例句:好评差评指正

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中许多随着时间而演变。

评价该例句:好评差评指正

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

随着时间,这类要求只会增加。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间,脆弱性已经增加。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

随着时间,预期寿命有所提高。

评价该例句:好评差评指正

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

随着时间,这种建议发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

但随着时间,这些要求没有得到注意。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

随着时间,自由将在整个地球实现。

评价该例句:好评差评指正

La croissance est importante parce qu'elle s'accumule au fil du temps.

增长非常重要,它随时间而积累。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会随着时间而下降。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以随着时间大起变化。

评价该例句:好评差评指正

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是时间和自决权。

评价该例句:好评差评指正

Les articles figurant dans le questionnaire ont évolué au fil du temps.

调查表中项目随时间而变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et puis, avec le temps, on s'est rencontrés.

随着时间的推移,我们相遇了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.

随着时间的推移,它发生了变形。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Mais avec le temps, nous avons évolué.

但随着时间的推移,我们得到了进化。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Avec le temps, Napoléon Ier devient très autoritaire.

随着时间推移,拿破仑一世变得非常专制。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选

Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?

随着时间的推移限制工会行动吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Avec le temps, l’Ukraine a été ukrainisée.

随着时间推移,乌克兰逐渐本土化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Les régions du sud ont été ukrainisées avec le temps.

随着时间推移,南部地区已经乌克兰化。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On murmure qu'avec le temps, ils finiront par disparaître complètement.

据传随着时间的推移,最终他们会完全消失。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Et ça c'est une règle qui s'est même renforcée avec le temps.

而这条规则随着时间的推移甚至变得更加严格。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des milliers d'autres objets ont évolué ou ont simplement disparu au fil du temps.

随着时间的推移,许多物品已经改变甚至消失。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus le temps passe, plus ce danger se rapproche.

随着时间的推移,这种可能几乎是必然。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avec le temps, les experts lui ont donné raison.

随着时间的推移,专家们证明他是对的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, avec le temps, Saint-Nicolas est devenu Sinterklaas.

然后,随着时间的推移,圣尼古拉变成了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec le temps, la moyeunnaise serait devenue la mayonnaise.

随着时间的推移,moyeunnaise就会变成蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, avec le temps, ce sens a glissé.

然后,随着时间的推移,这个意思就消失了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce barbacoa serait devenu, avec le temps et avec l'accent, le barbecue.

barbacoa随着时间的推移和口音的变化,变成barbecue。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Mais, au fil du temps, une rivalité naquit entre eux.

然而,随着时间的推移,它们之间产生了竞争。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En France, selon les années, les modes de couchages ont évolué.

在法国,随着时间的推移,睡眠方式发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.

随着时间推移,美国陷入了一场罕见的激烈冲突。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec le temps, un seul et unique bouton d'alimentation les a remplacés.

随着时间的推移,一个个电源键取代了它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接