有奖纠错
| 划词

Les aides financières sont allouées pour des places d'accueil créées après l'entrée en vigueur de la loi.

向该法生效以接待单位提供财政援助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des unités spéciales pour les victimes ont été mises en place dans les cinq hôpitaux régionaux.

此外,在五家区域医院中还了专门单位接待受害者。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il une convention de cotutelle entre votre établissement et l’établissement français d’accueil du candidat ? Un accord universitaire ? Si oui, joignez le document.

单位是否与法方接待单位签有共同培养协议?或校际合作协定?果有,请附上相关材料。

评价该例句:好评差评指正

Ce total est basé sur un calcul ambitieux tenant compte des unités qui seraient prêtes à être déployées dans les prochains mois et du temps nécessaire pour préparer leur arrivée au Darfour.

这一数字所依据是对于哪些单位已做好在未来几个月进行部署准备以及多快可以做好在达尔富尔接待这些单位准备估算。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH participe à des programmes visant à établir une base de données, pour normaliser la collecte des données concernant la violence, mais aussi la création de centres d'accueil, dans les postes de police, à l'intention des femmes victimes de violence et la création de capacités d'une organisation non gouvernementale nationale créée par des hommes et résolue à lutter contre les violences faites aux femmes.

联海稳定团具体参与以下各项方案:建数据库,协调收集暴力方面数据工作;在海地国家警察警察局创接待单位接待遭受暴力侵害妇女;帮助男子为男子建一个国家非政府组织建能力,打击对妇女暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11

Il va former ces agents et créer de nouvelles unités d'accueil pour les enfants en danger.

他将培训这些特工,并为于危险中的儿童建立新的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接