有奖纠错
| 划词

Un stress permanent use sa santé .

长期压力损害健康

评价该例句:好评差评指正

Cette maladie a ébranlé sa santé.

这病损害了他健康

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le territoire palestinien occupé continue d'être préjudiciable à la santé des réfugiés.

被占领巴勒斯坦领土局势继续损害健康

评价该例句:好评差评指正

L'incidence des infirmités et des handicaps augmente avec l'âge.

健康损害和残疾发生随着年龄而增长。

评价该例句:好评差评指正

Le mal l'a atteint.

疾病损害了他健康

评价该例句:好评差评指正

L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.

青春期是有可能给生育期健康造成损害一段时期。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'accessibilité de l'information ne doit pas porter atteinte au droit à la confidentialité des données de santé à caractère personnel.

然而,获得信息条件不应损害个人健康资料保密权利。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'incapacité est déterminé d'après la nature de l'infirmité, suivant un barème minimum d'invalidité fixé par arrêté du Ministre d'État.

在确丧失劳动力程度时候,根据部颁命令确最低限度残疾比率,考虑到损害健康性质。

评价该例句:好评差评指正

Le Code prévoit de lourdes peines de privation de liberté dans les cas de déficience de la santé d'une femme enceinte.

伤害孕损害健康,规对其处以剥夺自由重罪。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi de nombreuses lois qui répriment sévèrement tout crime ou pratique affectant les droits ou la santé des femmes.

还有许多法律规严厉惩处侵权利或损害健康罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la mondialisation a multiplié le nombre de risques pour la santé ainsi que d'occasions de leur faire face.

同时,全球化增加了许多损害健康危险和对抗这些危险机会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'accessibilité de l'information ne doit pas porter atteinte au droit à la confidentialité des données de santé à caractère personnel.

然而,可获得信息不应损害个人健康资料保密权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions ont gravement nui à sa santé et il souffre de maladies de la peau et de problèmes de vue.

这些条件严重损害了他健康,形成了皮肤病和眼疾问题。

评价该例句:好评差评指正

Un autre a rappelé que les catastrophes d'origine humaine étaient tout aussi nuisibles à la santé et au bien-être des enfants.

另一位与会者提醒圆桌会议,人为同样损害着儿童健康福利。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les mesures et les politiques gouvernementales qui paraissent protéger les femmes sont en fait rétrogrades et même dangereuses pour leur santé.

那些看似政府采取一些保护措施和政策往往实际上倒行逆施,甚至损害健康

评价该例句:好评差评指正

La Convention exige des États parties qu'ils prennent des mesures efficaces en vue d'abolir les pratiques sociales préjudiciables à la santé des enfants.

《公约》要求缔约国采取有效措施废除损害儿童健康社会习俗。

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc qu'elles représentent une surveillance et une évaluation raisonnables des dommages causés à l'environnement et une surveillance raisonnable de la santé publique.

据此,小组认,这些活动属于监测和评估环境损害和监测公众健康合理活动。

评价该例句:好评差评指正

Un autre a rappelé aux participants que les catastrophes causées par l'homme étaient tout aussi préjudiciables à la santé et au bien-être des enfants.

另一个与会者在圆桌会议上说,人为同样损害着儿童健康和福利。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi répressive n'a servi qu'à fomenter l'avortement clandestin, généralement pratiqué dans des conditions très risquées pour la santé et la vie des femmes.

由此看来,这部法令唯一结果便是推动了地下堕胎行为泛滥,而地下堕胎往往是在恶劣而高风险条件下进行,这进一步损害健康和生命。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été précisé que tant la maltraitance physique que la maltraitance mentale risquent de nuire à la santé et au développement de l'enfant.

同时明确了身体虐待和精神虐待都会损害儿童健康和发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Et si la clé pour se faire plaisir sans ruiner sa santé, c'était de faire comme les Japonais ?

在不损害情况下,享受乐趣关键是像日本人那样做?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.

过度轻信会严重损害心灵

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Mais attention, le but c'est d'aider au travail, pas de sacrifier votre santé !

但是请注意,这款饮料是帮助我们更好得工作,而且不会损害我们

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avoir servi tant d'années dans un état d'anxiété permanente avait altéré sa santé et il décéda à l'âge de soixante-huit ans.

这种多年处于忧虑状态下繁重工作损害在六十八岁时去世。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Où Sandrine Rousseau révèle en septembre 2022 avoir eu connaissance de « comportements de nature à briser la santé morale des femmes » .

2022年9月, 桑德琳·卢梭在一个电视节目中透露, 她得“可能损害女性心理行为” 。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Risques de préjudices à la santé (par exemple, en étant soumis à des contraintes physiques ou mentales élevées ou en étant exposé à des substances dangereuses).

造成损害风险(例如,承受较高身体或精神压力或接触危险物质)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le Premier ministre a également exhorté à élever la qualité de vie afin d'apporter les bénéfices de la réforme au peuple et d'éviter l'apparition fréquente d'incidents nuisant au bien-être psychologique de la société.

总理还敦促提高生活质量,以便将改革好处带给人民,并避免经常发生损害社会心理事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接