有奖纠错
| 划词

Les vents de tempête sont responsables des dommages économiques déclarés les plus importants (86,9 % du total) et sont suivis de loin par les inondations (10 %).

风暴所带来据报经济损失最大(86.9%),其次为洪水(10%),但相差距离很大。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est égale au montant réclamé par le Ministère de l'information au titre des pertes de biens corporels et des pertes dont il est question aux paragraphes 328 à 333.

额等于新闻部提出有形财产损失索赔额以及第328至333讨论损失索赔额

评价该例句:好评差评指正

À cette estimation, la KOTC ajoute KWD 49 820 de pertes d'exploitation pendant la période considérée, si bien qu'elle réclame au total un montant de KWD 86 881 au titre du manque à gagner sur l'affrètement du navire.

笔估计正常盈利之外,KOTC49,820科威特第纳尔实际经营损失 25 ,说是在索赔期间船只经营费,使其对租赁盈利损失索赔达到86,881科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes totales invoquées se montent à ATS 1 825 779, somme représentant les frais d'annulation subis par Lenzing qui avait dû renoncer aux acomptes qu'elle avait versés pour des articles manufacturés en partie ou en totalité.

声称损失为1,825,779奥地利先令,据Lenzing说,是为与它不得不部分或全部放弃制成品相关订金付出取消定货费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接