Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女选举权捍卫者。
Elle a remercié en particulier les Pays-Bas qui sont un champion vigoureux du Fonds.
她特别感谢荷兰充当基金有力捍卫者。
L'OIF est le défenseur traditionnel des enfants dans les pays francophones.
法语国家组织历来是法语世界儿童有力捍卫者。
Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.
我们在自由世界捍卫者行列中占有着突出位置。
Par conséquent, ils ont remis des dossiers « incomplets », retardant d'autant le traitement de ces dossiers.
如此,捍卫者提交“齐全”挡案,导致延迟处理挡案。
Le Secrétariat souhaite-t-il assumer un rôle de compteur de points ou de gardien des consciences?
秘书处是愿员角色呢,还是良知捍卫者角色?
Nous sommes convaincus que le Bureau du « Provedor » s'acquittera avec grand professionnalisme de ses activités.
我们相信“捍卫者”办公室将称职地展开各项活动。
Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.
他是人道主义、和平、法律和多边政策屈捍卫者。
Ils ont aussi participé à des manifestations en faveur de la paix et de la démocratie.
捍卫者参加支持和平与安全公共集会。
Il recommande entre autres choses de réviser le Règlement régissant la planification des programmes.
会员国希望加强联合国效力和效率,因此方案协调会应成为改进成果管理制捍卫者。
Cette propagande était souvent suivie d'actes de violence contre des militants et les groupes qu'ils représentent.
此类宣传往往预示着对捍卫者及其所代表群体暴力行动。
Tous ces exemples ne sont qu'un échantillon des contributions des défenseurs des droits de l'homme au Guatemala.
上述例子只是捍卫者在危地马拉所作一小部贡献。
Certaines des préoccupations exprimées par les défenseurs témoignent des conditions difficiles dans lesquelles ils mènent leur action.
捍卫者强调一些关切问题反映了他们开展工作所处困难环境。
Il est, aux termes de l'article 125 de la Constitution, gardien des libertés individuelles et collectives.
按照《宪法》第125条内容,司法权是个人和集体自由捍卫者。
Il faudrait sensibiliser les pays qui refusent d'accorder l'asile aux défenseurs des droits de l'homme gravement menacés.
应促使拒绝为面临严重危险捍卫者提供庇护国家敏锐认识该问题。
Bref, nous sommes les gardiens de l'esprit ainsi que de la lettre de la résolution 1373 (2001).
简而言之,我们是第1373(2001)号决议精神和细节捍卫者。
Toutefois, les défenseurs nationaux et ceux qui proviennent de la même région touchée sont les plus vulnérables.
过,国内捍卫者、尤其是在同一地区其他人士则易受伤害。
En vertu du principe de la séparation des pouvoirs, l'autorité judiciaire est « la gardienne de la liberté individuelle ».
根据权力立原则,司法机关是“个人自由捍卫者”。
La Représentante spéciale déplore vivement le degré d'impunité dont jouissent les auteurs de violations des droits des défenseurs.
特别代表对侵犯捍卫者权利者大都逍遥法外现象表示深切遗憾。
On pourrait procéder de même pour établir les risques auxquels font face les défenseurs dans les situations d'urgence.
也可将捍卫者在紧急状况下面对风险编制成文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titre donné aux INFJs est défenseur ou idéaliste.
INFJ 的头衔是或理想主义。
Il est possible également de saisir le Défenseur des droits.
也可能将(事件)提交给权利机构受理。
Einstein est un défenseur de la paix et de l'égalité entre les hommes.
爱因斯坦是和平以之间平等的。
Rapidement, les amoureux de petites billes s'opposent aux défenseurs des pleins et des déliés.
很快,圆珠笔的爱好就和粗笔划的们互看不顺眼。
Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.
她的父母是犹太,不践行犹太教,他们甚至是政教分离的狂热。
À travers leur baptême, ils ont apporté toutes leurs valeurs, et sont devenus les meilleurs défenseurs de la Chrétienté.
经过洗礼,他们有了自己的价值观,成为基督教最好的。
En anglais, on retrouve le verbe to advocate et le nom advocate, le défenseur d'une cause
英语中我们可以找到动词 advocate,名词 advocate,某项事业的。
Bien que l'idée peut sembler absurde, elle n'est pas nouvelle, et possède selon ses défenseurs de nombreux atouts.
虽然这个想法看起来很荒唐,但是却并不是最新提出的,在其看来,它拥有许多优点。
Scott modifie profondément le visage de Robin qui devient défenseur d'une cause ethnique et représentant une Angleterre essentiellement anglo-saxonne.
斯科特深刻地改变了罗宾的形象,罗宾成为种族事业的,代表了本质上的盎格鲁撒克逊英格兰。
Je viens aider la population, les défenseurs.
我来帮助民、。
Il était aussi un défenseur acharné des droits civiques.
他还是民权的坚定。
Deux défenseurs des droits de l'enfant récompensés aujourd'hui.
两名儿童权利今天获得奖励。
Il a fallu l'intervention de la Défenseure des droits pour régler l'affaire.
需要权利的干预才能解决此案。
La francophonie, c'est aussi la défense de valeurs.
法语国家也是价值观的。
S.Bern, Défenseur du patrimoine, sonne une nouvelle fois l'alerte.
遗产南伯尔尼再次敲响警钟。
Un combat essentiel pour la Défenseure des droits.
为权利而进行的一场重要的斗争。
Juste à côté, les défenseurs de l'IVG, dépités.
- 就在隔壁,堕胎的很生气。
Les défenseurs de la liberté de la presse et d'Internet ne sont pas dupes.
新闻和互联网自由的不会被愚弄。
C'est un militant écologiste, grand défenseur des baleines.
他是一位环保活动家和鲸鱼的伟大。
Ensuite, l'armée et les défenseurs du port d'armes, dans .
接下来是中的军队和武器港的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释