Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它挑逗人的女人之内,也许它根本就不
。
La loi dispose qu'une personne qui commet un acte de pénétration sexuelle ou de toucher sexuel d'un enfant de 16 à 18 ans avec lequel la personne entretient une relation de confiance, d'autorité ou de dépendance est coupable d'un délit.
《性犯罪儿童罪行法》规定,任何人参与对年龄
16到18岁并且与自己有抚养、照顾、托管关系儿童实施性侵
或性挑逗行为的都应视为有罪。
Par ailleurs, les femmes et les filles réfugiées et déplacées qui ont des incapacités physiques et mentales sont particulièrement vulnérables aux mauvais traitements et à l'exploitation sexuelle puisqu'elles peuvent ne pas avoir les capacités mentales et physiques de résister à la violence physique et aux avances sexuelles.
不仅难民流离失所妇女
女童面临
述风险,身心残疾者也因缺乏抵御身体暴力
性挑逗的意识
身体能力而特别容易遭受虐待
性剥削。
« Aux fins des sections 16, 17 et 19, le harcèlement sexuel consiste : a) à faire des avances sexuelles inappropriées ou à demander d'une manière inappropriée des faveurs sur le plan sexuel à une autre personne; ou b) à s'engager dans toute autre conduite inappropriée de nature sexuelle vis-à-vis d'une autre personne ».
“为第16、1719条的目的,性骚扰包括:a.对他人做出不受欢迎的性挑逗或提出不受欢迎的性好处要求;或b.对他人做出任何其他不受欢迎的涉及性的举止”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。