有奖纠错
| 划词

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的行事。

评价该例句:好评差评指正

Pas même une marque au sol ou une pancarte.

有一个地面标志或者一个牌。

评价该例句:好评差评指正

Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.

泥瓦工头严格遵照建筑师的

评价该例句:好评差评指正

Le panneau indicateur me montre la position du restaurant.

牌给我明了餐厅的位置。

评价该例句:好评差评指正

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的烹饪小方饺。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.

监控由品牌部制订的销售目标标准执行。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

议还给出了警图片详细的详细技术

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.

路口的牌提醒我注意一些错综复杂的路。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会是执行的机关,大会是发布的机关。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet a demandé que les travaux concernant le Plan stratégique indicatif régional soient accélérés.

首脑会议,要加快进行区域战略计划的工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le transporteur peut refuser d'exécuter toute instruction qui entraînerait des dépenses additionnelles.

此外,如果该会造成额外的费用,承运人也可不执行

评价该例句:好评差评指正

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候

评价该例句:好评差评指正

Le système lumineux permettra aux orateurs de gérer leur temps de manière appropriée.

灯系统将适时给予提

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.

他们有权向所有有关部门发布

评价该例句:好评差评指正

J'ai donné pour instruction que 8,6 milliards de tenge supplémentaires soient alloués à cette fin.

为此目的增拨86亿坚戈。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, d'autres directives méritent d'être énoncées.

此外,其他一些也值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他有发出任何

评价该例句:好评差评指正

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些和程序都需受到定期审查。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas d'instructions particulières concernant la location.

有收到关于租赁的任何特别

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a reçu jusqu'à présent aucune directive.

到目前为止尚未收到任何

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrodialyse, électrodialyseur, électrodiffusion, électrodispersion, électrodissolution, électrodomestique, électrodonneur, électrodynamique, électrodynamomètre, électroémetteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il était une fois...

Ivan suivit les instructions à la lettre.

伊万严格按照行事。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voilà, ça s'allume. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?

好啦,灯亮。现在怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais, il n'y avait pas de panneau.

是,这里没有牌啊!

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Vous, vous ne recevez aucune consigne de la part de vos responsables ?

您没有收到经理的任何

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il va prendre les directions que je vais lui donner.

它将接受我给它的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur avait recommandé à ses compagnons de s’abstenir de chasser.

工程师已经大家不要打猎

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On me donne des ordres, et mon seul rôle est de veiller à leur bonne exécution.

人们给我,我唯一的任务就是监督这些能很好地执行。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le pronom « où » indique un moment ou un espace.

代词où的是时间或空间。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Il est parti… Mais vous avez des consignes par rapport à ça ?

他离开...吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Enfin, tenez compte de toutes les instructions données par les pouvoirs publics.

最后,查看到当局给出的所有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais essayer de lancer une bisque express, comme le chef, là, il m'a dit.

我会尝试按照厨师的快速制作浓汤。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

C'est un déterminant démonstratif, donc c, e.

这是限定词,因此c,e。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous verrez le panneau, c'est indiqué !

会看到路牌,上面会给

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais « ce » peut également être un pronom démonstratif.

“ce”也可以是一个代词。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Donc en fonction de ces indications, certains médicaments doivent être placés dans le réfrigérateur.

根据这些,有些药物需要放在冰箱里面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sauf si Miss Granger est là pour lui souffler ce qu'il faut faire.

除非格兰杰小姐在他耳边低声发出。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, il envoie ses instructions par hibou.

看样子他不断地派猫头鹰来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc ce sera pour les femmes.

是给女士的佩戴

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Les consignes d'Edward, c'était parler, rier, remuer.

爱德华的是说话、笑、动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ali regarda son maître comme pour lui demander ce qu’il y avait à faire.

阿里望着他的主人,等待新的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrohémostase, électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接