有奖纠错
| 划词

Elle y réclamait une indemnité de KWD 1 193 987 pour pertes de biens immobiliers, perte de biens corporels et pertes qualifiées de «dépenses palliatives, manque à gagner, dépôts remboursables, dépenses prépayées, créances, encaisse et frais de préparation de la réclamation».

KEC在这则索赔中,就房地产损失、有产损失和它所称的“减轻用、收入损失、可退回用、债务、手头现,及索赔准备用”要求赔偿1,193,987科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

On s'est dit: " C'est quand même dingue que cette bière, cette bouteille, aille dans une poubelle alors que les assiettes vont dans la machine à laver." Plus de 90 % des Français souhaitent que la consigne revienne.

我们对自己说:“这瓶啤酒、这瓶酒被扔进子却被扔进洗衣机, 这真是太疯狂了。 ” 超过90%的法国人希望退回押金

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接