Ces cotisations sont de deux types: les cotisations de base et les cotisations additionnelles différenciées.
投可以有两种方式:即基本投和补充投。
Les travailleurs indépendants ne sont pas assujettis à l'assurance obligatoire mais peuvent souscrire une assurance volontaire.
自营职业无须强制性投,但可自愿投。
L'INSS et d'autres entreprises d'assurance ont ouvert les adhésions à des assurances pour particuliers.
INSS以及其他险企业已经对个人开放投。
Les prestations en espèces sont calculées sur la base du gain assuré.
现金补贴以投收入为基础进行计算。
La couverture cesse à 62 ans pour les femmes et à 65 ans pour les hommes.
投在女性62岁,男性65岁时候终止。
L'employeur est dans l'obligation de s'assurer en vue d'une telle éventualité.
要求雇方面责任为自己投。
Protéger les intérêts des investisseurs, des déposants et des assurés.
护投资、储蓄和投益。
Quant aux conditions d'attribution, un certain nombre de jour de cotisation est requis.
领取遗属恤金条件:必须已经投一定天数。
Les filiales sont souvent virtuellement insolvables et rarement assurées.
子公司往往几乎是资不抵债,而且没有投。
L'indemnité de chômage est versée aux assurés qui sont sans emploi ou partiellement sans emploi.
失业津贴支付给失业或部分失业投人。
Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.
每家公司都为其职工在相关险公司投。
Le régime national d'assurance maladie couvre automatiquement les jeunes de moins de 18 ans.
《全国卫生险计划》为18岁以下女孩提供自动投。
Par ailleurs, certaines catégories de fonctionnaires étaient couvertes par des assurances privées spéciales.
此外,某些公务员团体也向特别私营医疗险公司投。
L'assuré est alors de fait un coassureur.
在所有种情况中,投人实际上是共同承人。
En outre, le cotisant doit avoir moins de 65 ans au début de l'invalidité.
此外,在残疾开始发生时,投人年龄必须小于65岁。
Cette loi modificative élargie son champ d'application à une assurance volontaire des travailleurs indépendants.
修改后法令将其适用范围扩大到个体劳动可自愿投。
Les participants sont libres de choisir des prestataires de services affiliés ou non au réseau.
投人可自由选择网络内或网络外服务提供。
Les allocations sont versées quand l'assuré est victime d'un accident du travail ou du trajet.
投人在工作时或上下班时受伤,都会得到补贴。
En vertu de ses dispositions, les assurés reçoivent une pension de vieillesse dès 60 ans.
根据项法律规定,投人在年满60岁时可以领取老年养恤金。
L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投人是本国国民,求偿国也不能代表外国承人采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque c’est CAF. je voudrais vous proposer l'assurance “avec avaries particulières”.
既然是CAF,建议您投水渍险。
Et de quoi pourrait être responsable quelqu'un qui est régulièrement assuré?
那些定期投的人能够负责些什么呢?
25. Est-ce que les risques spéciaux pourraient être couverts par une assurance dans votre pays?
25.特殊风险可在你们的国家投吗?
Alors même si plus aucun assureur ne veut de vous, il n’est pas question d’y renoncer.
因此,即使有险公司愿意为你投,也不能放弃。
Je voudrais m'assurer chez vous, donc pourriez-vous me faire connaître votre champ d'action ?
我想在你们公司投, 所想了解你们公司的业务范围。您能给我介绍一下吗?
J'espère que je peux m'assurer avec un minimum de prime.
我希望尽可能低额投。
Bonjour Monsieur. Je voudrais m'assurer chez vous, donc pourriez-vous me faire connaître votre champ d'action ?
您好,先生。我想在你们公司投,所想了解你们公司的业务范围。您能给我介绍一下吗?
Et j'espère que je peux m'assurer avec un minimum de prime.
Elles peuvent ne pas être assurées pour les dommages ou bien.
他们可能有为损坏或损坏投。
Ce qu'elle ignore, c'est qu'il n'est pas assuré.
她不知道的是,他有投。
Mais je vous prie de lire l'Article 15 de la police. Nous avons pris une assurance contre l'inondation, n'est-ce pas?
可是您看一下险单第15条款, 我们投了水灾险的,不是吗?
Ils ont payé des centaines, voire des milliers d'euros pour assurer leur téléphone.
他们支付了数百甚至数千欧元来为手机投。
La première condition pour le saisir est donc qu'un assureur ait refusé votre souscription à un contrat de responsabilité civile.
转介的第一个条件是险公司拒绝为你投民事责任险。
Ils ont tellement de clients qu'ils n'arrivent plus à les assurer.
- 他们有太多的客户,他们无法再为他们投。
Aujourd'hui, seule 1 exploitation sur 5 est assurée face au risque climatique.
如今, 只有五分之一的农场投了气候风险险。
Mais nous nous sommes assurés contre tous les risques.
但是我们投了全险啊。
Même si c’est une assurance tous risques, il y a encore des cas où la Compagnie n'est pas responsable du dédommagement.
尽管您投了全险, 有些情况下险公司不负赔偿责任。
Alors, cette mutuelle aux 9 millions d'assurés a décidé de riposter.
因此,这家拥有 900 万投人的互助险公司决定反击。
Problème: il n'est pas assuré pour ce type de risque.
问题:他有为此类风险投。
En revanche, pour les automobilistes assurés uniquement en responsabilité civile, pas d'indemnisation de l'assurance.
另一方面, 对于仅投民事责任的驾驶者,有险赔偿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释