Il me saisit par le col de ma chemise.
一我的衣领。
On a attrapé le voleur.
我们了小偷。
Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该机遇的。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
了一根保护自己。
A.Vous lui donnez lieu de le faire.
你给理由了吗?
La police a pris les voleurs en chasse.
警察在追赶途中了小偷。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告了很多听众的心。
Il saisit un couteau dont il menaça son patron.
一刀威胁的老板。
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
快要跌倒的时候一了扶手。
Le bras saisit un pain et l’emporta.
那只手一块面包,它拿走了。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩一根保护自己。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场一个正在果园里偷果的小偷。
Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.
要不是这根树枝, 就淹死了。
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支小家伙跑得不够快,轻而易举地被。
Elle a rattrapé son chapeau au vol .
她的帽被风吹跑,她却在空中了它。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点上,机会临,我了它。
Elle va très vite ! dit-il. Je doute que nous la rattrapions.
它太快了!说.我怀疑咱们能不能它.
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐狸马上奶酪,说了声“谢谢”,走了。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它的生存发展,我认为主要是了一个特色。
Il a pris la difficulté à bras-le-corps(à).
〈转义〉困难不放。全力以赴解决困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le voleur s'est fait attraper par un policier.
小偷被警察抓住了。
Et il saisit le bras du fossoyeur.
同把抓住那埋葬工人的胳膊。
Notre ami c'est il saisit la lame par l'anneau.
抓住刀片的环。
C'est pour cela que tu peux l'attraper.
这是为了你能抓住。
Il devrait nous permettre d'attirer le voleur de J.
这可以帮助我们抓住小偷。
Saisis toutes les occasions que tu as de parler.
抓住切可以说话的机会。
Et comme ça tu l'attrapes ! PAF !
然后你抓住!啪!
Le plus difficile, c'est de les attraper.
最困难的是抓住们。
Le cas est clair. Je prends Carmen par le bras.
情况很明显,我抓住卡门的胳膊。
Des outils qu'on utilise pour prendre, pour attraper, saisir quelque chose et le maintenir.
用来拿取、抓住某物的工具。
Ils sont capturé un déserteur appartenant à la garde de nuit.
我们抓住了个守夜人逃兵。
Javert, en effet, avait pris Jean Valjean au collet.
威确实抓住了冉阿让的衣领。
Donc, j'espère que tu as bien saisi ce message.
所以,我希望抓住要点了。
Lui, les gentils policiers, ils veulent vraiment l'attraper hein !
好心的警察真的想抓住!
Quelle mouche a donc piqué les géants de l'informatique ?
到底是什么抓住了信息巨商们?
Notre ami se saisit maintenant des 2 bouts, et regardez !
我们的朋友现在抓住两端,看!
L'eau à l'état solide, on peut l'attraper facilement.
固态水,我们很容易能抓住。
– Il l'a eu ! Krum l'a eu ! C'est fini ! s'exclama Harry.
“抓住了——克鲁姆抓住了——比赛结束了!”哈利大叫。
Même si le loup m'attrape, je ne crains rien.
即使被狼抓住,我也不害怕。
Je suis un cheval sauvage et il faut d’abord m’attraper.
我是匹野马,首先得抓住我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释