有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande à l'État partie de demander l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres.

委员还建议缔约国寻求援助,主是儿童基金援助

评价该例句:好评差评指正

De plus, neuf outils d'assistance technique ont été mis au point.

开发了九项援助工具。

评价该例句:好评差评指正

L'ANASE salue la création d'un répertoire de l'aide technique.

东盟欢迎设立援助名录。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont également fait savoir qu'elles avaient fourni une assistance technique.

菲律宾也报告提供了援助

评价该例句:好评差评指正

Les deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique.

两国均表示具体援助

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération peut, par exemple, prendre la forme d'une assistance technique.

这种合作可以采取援助形式。

评价该例句:好评差评指正

Quels programmes d'assistance technique sont en cours dans votre pays?

贵国目前实施何种援助方案?

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique et la coopération sont essentielles.

援助和合作至关

评价该例句:好评差评指正

L'Office commence alors à lui fournir une assistance technique.

后禁毒办开始提供援助

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国援助努力。

评价该例句:好评差评指正

Voir annexe 6 - Liste des programmes d'assistance technique nécessaires, par organisme concerné.

有关机构求提供援助清单。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités et l'assistance technique devraient être facilement disponibles.

能力建设和援助应当迅速提供。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供补充性援助

评价该例句:好评差评指正

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

跨部门训练方面援助

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies fournissent en outre une assistance technique cruciale.

联合国也提供关键援助

评价该例句:好评差评指正

Point 8 Assistance technique et renforcement des capacités.

项目8 援助和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique.

两个国家都表示具体援助

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'une assistance technique pourrait être utile en pareil cas.

对此提供援助应该行之有效。

评价该例句:好评差评指正

Il attendait avec intérêt de recevoir l'assistance technique de la CNUCED.

该国期待着贸发议提供援助

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必设立援助咨询委员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喝茶小哥Romain

Pour les militaires, [ merci l'assistance technique pour la lumière ], il existe le calot.

对于军方来说,[谢谢你的技术援助为光],有卡洛特。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Téléconseiller : Je comprends. Mais si vous avez un problème, vous pouvez téléphoner à l’assistance technique qui se fera un plaisir de répondre à vos questions.

我明白。但是如果您有问题的话,您可以打电话给技术援助,他很高兴回答您的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Une délégation d'experts des Nations Unies a également assisté à la rencontre trilatérale en tant qu'observateurs, et a apporté à cette occasion une assistance technique et une expertise précieuses.

联合国专家代表团也作为观察员出席了三边会议,提了宝贵的技术援助和专门知识。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette formation en direct sur le terrain permet de mettre le pied à l’étrier à ces jeunes journalistes qui souhaitent travailler dans des grands médias comme France Télévision, qui a fourni une aide technique au projet.

在现场进行直接培训助那些希望在主要媒体,比如法国电视台工作的年轻记者们,这些媒体为该项目提技术援助

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年11月合集

Pour sa part, Laurent Fabius a expliqué que " le rôle de la France sera d'appuyer les forces de la Misca (Mission internationale de soutien à la Centrafrique) en termes militaires, logistiques et d'assistance technique" .

洛朗·法比尤斯解释说,“法国的作用是在军事、后勤和技术援助方面支持misca(中非共和国国际支助团)部队”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年2月合集

L'escouade chinoise participera à des opérations au centre de commandement et de coordination, à des missions d'assistance technique et médicale, ainsi qu'à des échanges en matière de sciences médicales militaires, selon des officiers du bureau des affaires étrangères du ministère.

外交部官员说,中国分队将参加指挥协调中心的行动、技术和医疗援助任务、以及军事医学科学交流。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年3月合集

Najib Razak a appelé M. Singh et lui a demandé une assistance technique afin de retrouver la possible route empruntée par le vol MH 370 de Malaysia Airlines disparu le 8 mars, a indiqué l'agence de presse IANS (Indo-Asian News Service).

印度亚通讯社(IANS)称,纳吉布·拉扎克打电话给辛格,要求提技术援助,以找到3月8日失踪的马来西亚航空公司MH 370航班的可航线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的, 查核者, 查户口, 查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截, 查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接