Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.
它在区域之间扩展大于区域内扩展。
Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.
另有电话线防剪扩展器,可配主机。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人艺术项目。
C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.
另外,正是这些对狗参考驱使我引出我扩展。
L'opération devrait lui permettre de financer son expansion en Europe et aux États Unis.
操作应该使他提供经费给它扩展在欧洲和在美国。
Notre bonne qualité et de prix, les ventes ont augmenté échelle est en expansion.
我们质量好,价格相当,销量不断增,规模正在扩展。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统许多组织活动一直在扩展,近年来扩展速度有所。
Il est inutile de s'attarder sur ce point à ce stade.
目前没有必要对此以扩展。
Il est impératif que l'autorité de l'État s'étende sur l'ensemble du pays.
国家权威必须扩展到全国。
Le commerce international de l'éthanol avait enregistré une forte expansion.
乙醇国际贸易大力扩展。
Cette initiative doit être étendue à d'autres pays.
这一倡议应当扩展到其他国家。
Certaines de ces stations terriennes ont été par la suite agrandies.
其中有些地面站后来得到扩展。
Le rapport de pays donne lieu aux activités de mise à niveau suivantes.
国家报告要求开展下列扩展活动。
M. Cho Chang-Beom se félicite en particulier de l'expansion de la démarche de programme intégré.
他特别欢迎扩展综合方案方法。
Les méthodes d'utilisation des technologies se multiplient également.
使用技术方式也在不断扩展。
Les colonies de peuplement se sont multipliées un peu partout en Cisjordanie.
在整个西岸,定居点不断扩展。
Notre coopération, déjà très diversifiée, s'intensifie dans tous les domaines.
我们广泛合作正在每个领域扩展。
Il a également des tâches de communication interne.
其职责已扩展到了内部交流。
Le Groupe souhaiterait que cette initiative soit étendue.
非洲集团希望这一倡议能得到扩展。
De nombreux outils sont ajoutés au site Web en permanence.
目前正在使用新工具不断扩展网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant des années pourtant, la pratique se répand.
然而,多年来,这种做法正在。
Et cela peut s'étendre aux situations de travail également.
这可以到工作场所。
Après, bien sûr, les murs ne sont pas extensibles à l'infini.
之后,当然,墙壁不可以无限。
Petit à petit, leur culture s'étend aux pays voisins.
渐渐地,它们的种到邻国。
Et ce sont, en fait, des expansions de la base d’une feuille qui disparaît.
,它们是消失叶子的根部。
Petit à petit, leur culture et leur consommation s'étendent aux pays voisins.
慢慢地,胡萝卜的种和食用到周边邻国。
Je vais sur le site de Lingopie et j'active l'extension.
我访问 Lingopie 的网站并激活程序。
Et il se développe aussi dans le sport amateur qui ne rapporte pourtant pas d’argent.
它到无法获得金钱的业余运动中。
Troisièmement, les extensions que vous utilisez sont désactivées par défaut.
第三,你使用的程序默认处于禁用状态。
Je remarque qu'il s'est un peu étendu à tous les âges.
我注意到俗语已经到了各个年龄层。
Nous aimerions que tu en parles et que tu élargisses ton esprit.
我们希望你能谈谈此并自己的思维。
Tu cherches toujours à apprendre de nouvelles choses et à élargir tes connaissances.
你总是希望学习新物并你的知识。
" Evidemment, " la ville s'est bien étendue depuis.
很明显,这座城市从那时起就在不断。
La protection a fait qu'il s'est ré-étendu dans des zones plus larges.
保护措施使其在更广泛的区域重新。
Ce qui était plus compliqué, c'était de l'écrire 120 pages.
难的是要把它成120页的剧本。
Mais plus de la moitié des plantes dépendent de la faune pour étendre leur territoire.
但超过一半的物依赖动物来它们的领土。
L’égout, en effet, reçoit tous les contre-coups de la croissance de Paris.
阴渠确受到巴黎的影响。
C’est exact ; et puis, on passerait à l'échelle de la planète.
没错,之后,这一活动可以从法国向全世界。
L’histoire a pris une telle ampleur qu’elle a fait la une des journaux pendant trois semaines.
消息大肆,连续三周成为报纸的头条。
Il étend son empire sur la presse, puisqu'elle dépend de la publicité pour survivre.
它把它的帝国到报刊,因为报刊是依靠广告生存的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释