有奖纠错
| 划词

Le Bénin a, pour sa part, instauré un moratoire de fait.

贝宁自己已经暂停

评价该例句:好评差评指正

La Russie applique un moratoire sur les exécutions.

俄罗斯继续坚持暂停判决。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international interdit de prononcer la peine capitale à l'encontre de mineurs.

国际法禁止对年犯

评价该例句:好评差评指正

La loi n'autorise pas les exécutions en public.

法律不允许在公共场所

评价该例句:好评差评指正

Les États ont le droit souverain de prendre position sur la peine de mort.

各国有决定是否的主权权利。

评价该例句:好评差评指正

Les exécutions ont généralement eu lieu rapidement après approbation définitive de la condamnation.

通常在判决得到最终批准后迅速

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de juger les États qui continuent d'appliquer la peine de mort.

其目的不是审判些仍然的国家。

评价该例句:好评差评指正

Il est persuadé qu'en pareil cas, l'exécution constitue une forme de torture.

在这种情况下,他认为是一种酷刑。

评价该例句:好评差评指正

L'année précédente, l'Assemblée générale a appelé un moratoire sur la peine de mort.

联合国大会曾在去年要求暂停

评价该例句:好评差评指正

D'où le nombre très limité d'auteurs de crimes qui ont été exécutés.

因此,真正的只是犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon pays, ne pas appliquer la peine de mort est inconstitutionnel et inadmissible.

不符合我国宪法,而且是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays l'appliquent pour des raisons qui ne sont pas religieuses, mais culturelles ou traditionnelles.

其他国家不是由于宗教原因,而是由于文化或传统原因。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a aucun effet dissuasif et rend irréversible toute erreur judiciaire.

不会增加震慑作用,而且司法上的失误将无法得到弥补。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de moratoires dans son application pourrait être un premier pas vers son élimination totale.

通过暂停令将是朝着彻底禁止迈出的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités, seul Kabila l'applique dans cette partie du pays.

当局说,“在这片国土上,只有卡比拉”。

评价该例句:好评差评指正

La peine de mort n'est pas appliquée en Sierra Leone au cours de la période considérée.

在报告期间,塞拉利昂没有

评价该例句:好评差评指正

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

在文莱达鲁萨兰国、牙买加和津巴布韦,的方式是用绞刑。

评价该例句:好评差评指正

Des pratiques telles que les exécutions publiques entretiennent un climat d'insécurité.

某些为,如当众等,使整个社会笼罩着不安全的气氛。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, un moratoire sur les exécutions est en vigueur depuis près de trente ans.

总之,暂停已有将近30年了。

评价该例句:好评差评指正

Une condamnation à mort ne peut pas être exécutée en public ou pendant des jours fériés officiels.

国家节日期间不得公开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La date de l'exécution sera bientôt fixée.

执行死刑日期有待决定。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils vont le mettre à mort au coucher du soleil.

太阳落山时候执行死刑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hagrid a perdu son procès. Buck va être mis à mort.

海格官司打输了。巴克比克要被执行死刑了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'un côté c'était un mal nécessaire, car il fallait bien appliquer les sentences de peine de mort.

一方面,他们是必要恶人,因为必须执行死刑判决。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.

然后他们听到福吉声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官方关于执行死刑通告,海格。我会读得很快。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

En Irak, le groupe ultraradical continue ses exécutions.

伊拉克,极端激进组织继续执行死刑

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Ça faisait plus de 30 ans que la Birmanie n'avait pas appliqué la peine de mort.

缅甸已经30多年没有执行死刑了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les 2 autres ont été condamnés à la peine de mort avec sursis et 8 ans en prison.

另外两人被判缓期执行死刑和八年监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月

Dernier exemple connu: l'acteur N.Bedos, condamné récemment pour 2 agressions sexuelles avec exécution immédiate.

最新已知例子:演员 N.Bedos,最近被判犯有 2 项性侵犯罪并立即执行死刑

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月

À la Une également l'Iran avec l'exécution, la mise à mort d'un homme qui a participé à la contestation populaire.

头版上还有伊朗执行死刑,杀害了一名参加民众抗议男子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Est-ce que vous pensez que le premier ministre a eu raison d'annoncer la fin du moratoire sur la peine de mort ?

你认为总理宣布暂停执行死刑是对吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On rapporte qu’avant son exécution, elle s'est tenue très droite et digne, rejetant d’un coup de tête le bonnet qu’elle devait porter.

据称再其死刑执行之前,她站得笔直,威严十足,甩掉了她应该戴头上针织帽。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le bourreau c'est la personne qui s'occupe des exécutions des condamnés à mort et cette baguette était toujours posée à l'envers donc c'est connoté à la mort, au bourreau.

刽子手是负责执行死刑人,这根法棍总是倒着放,所以它有死亡和刽子手含义。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

D'autant plus que, si on se souvient bien, les dernières exécutions en France ont eu lieu dans les années 70, et il me semble que le dernier condamné a été exécuté par la guillotine en 1977.

如果人们还记得话,法国最后一次处决发生70年代,我记得最后一次执行死刑发生1977年断头台上。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il y échappe parce que pendant un temps de quelques années, il arrive pile à ce moment-là, c'est 3 ans je crois, la peine de mort a été suspendue dans l'état en question.

他之所以逃过死刑, 是因为那几年某个时刻,正好碰上了, 我记得是三年,那个州暂停了死刑执行。 因此,不再有对他判处死刑问题了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接