有奖纠错
| 划词

Il lance des cailloux dans la rivière.

他往河里石头

评价该例句:好评差评指正

Le peuple projette les pierres aux polices.

群众向警察投石头

评价该例句:好评差评指正

Selon un témoignage, 40 % des 362 enfants actuellement détenus sont accusés d'avoir lancé des pierres.

有一份证词指出,在362名被拘留儿童中,40%儿童被控石头罪名。

评价该例句:好评差评指正

Le colon avait affirmé qu'avant l'incident les Palestiniens avaient jeté des pierres sur sa voiture.

定居者说,事件生前巴勒向他汽车石头

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de six colons armés leur a jeté des pierres.

一伙大约六名武装定居者向工作石头

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas jeter la première pierre.

因此那些住在玻璃房子里也不应当乱石头

评价该例句:好评差评指正

Des résidents serbes du Kosovo ont lancé des pierres sur des ouvriers du bâtiment albanais du Kosovo.

于是,科索沃塞族居民向这些科索沃阿族建筑工石头

评价该例句:好评差评指正

Les jets de pierres sporadiques font l'objet d'investigations systématiques et sont condamnés par les dirigeants de certaines communautés majoritaires.

对不时石头行为已系统地展开调查,这些行为受到一些多数族裔领导谴责。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, permettez-moi d'adresser un message au représentant d'Israël: ne lancez pas de pierres dans une maison de verre.

最后,我要给以色列大使一个信息:如果你房屋用玻璃所建,不要石头

评价该例句:好评差评指正

Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.

在这次事件中,3名维和员被石头和其他物体打伤,两辆联利特派团汽车被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés ont déclaré que des femmes avaient été enlevées, violées, lapidées, fouettées et soumises à d'autres formes de punitions inhumaines.

难民提到关于妇女被诱拐、强奸和受到被投石头、鞭打和其他形式道惩罚事情。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子武士实情,对于影子武士很愤怒,他们向他石头,他们觉得被愚弄了。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques cas également, des civils, surtout des enfants et des jeunes, ont jeté des pierres contre des patrouilles de la FINUL.

还有几次,平民,多数是儿童和青年,向联黎部队巡逻队石头

评价该例句:好评差评指正

Vous ne pouvez pas comparer ceux qui jettent des pierres et ceux qui utilisent des hélicoptères d'assaut, des chars et des roquettes.

你不可能把那些石头与那些使用武装直升飞机、克和火箭相提并论。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin C. C. a déclaré pour sa part qu'il se trouvait chez lui, à environ 800 mètres du cinéma, le soir du drame à 23 h 50.

C.C.作证,那天晚上11点50分,他在离电影院半英里自己家里,听到有向他住房石头

评价该例句:好评差评指正

Elle en a un témoignage éloquent dans les enfants qui hier jetaient des pierres et qui sont aujourd'hui les hommes qui jettent des pierres.

这一事实雄辩证明,是过去石头孩子是今天石头

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup parlé de la réaction israélienne disproportionnée face à ce qui était initialement une protestation de rue de jeunes lanceurs de pierres.

我们已经说了很多论及以色列对最初青年石头上街抗议做出不适当回应。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont arrêté ainsi que son fils Gia pour avoir jeté des pierres sur l'église que Basil Mkalavishvili était en train de construire à Gldani.

警察逮捕了他和他儿子Gia, 罪名是他们朝格旦尼Basil Mkalavishvili建造之中未完工教堂石头

评价该例句:好评差评指正

Le changement principal résidait en ce que désormais il était indiqué aux responsables militaires locaux qu'un jet de pierre pouvait présenter un danger pour des vies.

主要变化是现告知地方指挥官,石头也会造成危及生命情形。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces morts et ces blessés, certains étaient des jeunes qui n'avaient fait que lancer des pierres contre les chars et les jeeps qui attaquaient la ville.

被占领军打死或打伤中有些是青少年,他们只不过向袭击该镇克和吉普车石头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Je lance le caillou et hop, je saute !

,我

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et l’expression «jeter la pierre à quelqu’un» , elle vient de la Bible.

”这一表达源自圣经。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Donc forcément t'vois je me fais caillasse quand je sors la Bat-mobile.

所以,当我蝙蝠车出来时,我被

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On voit des gens lancer des pierres et mettre le feu à des voitures de police.

可以看到有人,放火烧警车。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan souleva un caillou et le lança sur la ligne de mort. Celui-ci disparut dans ces ténèbres absolues.

关一帆拾起一块一根死线过去,消失在死线的绝对黑色中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Talos les repère immédiatement et le géant guerrier de bronze commence à balancer sur leur navire des blocs de pierre.

塔罗斯立刻发现了他们,这个巨大的铜战士他们的船上

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Au lieu de cela, il faut frapper l'ours avec un bâton, lui jeter des pierres, lui montrer qui est le chef.

相反,您必须用棍子打熊,,让它知道谁是老大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le sortilège atteignit le corps noir, velu, gigantesque de l'araignée mais n'eut pas plus d'effet que s'il lui avait jeté un caillou.

咒语击中了蜘蛛那庞大的、乌黑多毛的身体,但不过像是朝它了一块

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Et aujourd'hui, Yvan jette un pavé dans la marre.

而今天,伊凡在池塘里了一块

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Là encore, jets de pierres et feux d'artifice.

再次,花。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Les gens leur jetaient des pierres et des cocktails Molotov.

人们他们燃烧瓶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les petits, quand ils commencent à peine à marcher, ils nous jettent déjà des pierres dessus.

小家伙们,刚始走路的时候,就已经在我们了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Imaginez-vous lancer un caillou depuis la surface : quelle que soit l'altitude à laquelle il est envoyé, il finira toujours par retomber.

就像在地面多高总会落回来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Quand les policiers sont venus, ils ont commencé à nous caillasser, à mettre des galets devant nos maisons.

- 当警察来的时候, 他们我们,把鹅卵石放在我们的房子前面。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Comme la seule chose qui ne manquait pas c'étaient les cailloux, les charbonniers se mirent à leur en lancer.

由于唯一没有缺少的是,木炭燃烧器他们一些

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Les Courvoisiens y allaient de bon cœur, à grands coups de tourne-broches ; les femmes et les enfants lançaient des pierres.

库尔瓦西安一家心甘情愿地绕着走,用吐痰的人猛烈地打击了它;妇女儿童

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En français, on parle donc de jeter un pavé dans la mare, de se jeter à l'eau, de couvrir ou de traîner dans la boue les autres.

在法语中,我们也会说“池塘里”、" 入水中" 或" 将他人拖入泥潭" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le terrain est extrêmement accidenté, avec des jeunes qui essaient de prendre des points hauts pour nous jeter des pierres avec plus de puissance.

- 地势极不平整,年轻人试图拿高点用更大的力量我们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il était à l'intérieur de ce bus caillassé avec ses joueurs et, dans les travées du Vélodrome, des saluts nazis et des cris de singe.

他的球员们一起坐在这辆被的巴士里,在赛车场的过道里,纳粹敬礼猴子的叫声。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

D'une pierre que l'on lancerait, eh bien l'homme part à la poursuite de son désir, et dans cette poursuite-là, chaque individu qui l'entoure est un obstacle.

从一个人出的始, 嗯,人去追求他的欲望,在这个追求中, 他周围的每个人都是一个障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接