Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.
、父母打算重新油漆粉刷一间房。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算什么时候回国?
Ce projet lui sourit.
这个打算合他心意。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
Combien de temps voulez-vous étudier en France ?
您打算在法国长时间?
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今年打算在过年。
Il avait l'intention de résigner ses fonctions.
他打算辞去自己职务。
Vous avez le projet de faire un site en chinois?
你们有做中版打算吗?
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被拒签,你打算接下来做些什么?
Que voulez-vous faire après vos études en France?
在法国业结束之后你打算干什么?
Ils ne dépendent pas beaucoup, ils mettent de l'argent de côté pour l'avenir.
他们花费不,而是把钱存起来为将来打算。
Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.
在年底前,萨科奇不打算对他执政团队进行重大改动。
En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?
“不错,从这些事实能作出一切推断都说明了这个人靠不住。不过,您打算怎样办呢?”
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。
17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?
当你在法国结束后,你有何打算?
Nous cherchons à rejoindre Tuléar par la côte.Ce n’est pas facile.
我们打算沿海岸线去到Tulear, 但这不是件容易事。
Qu’est-ce que vous projetez de faire après votre arrivé au Canada?
您到了加拿大后打算做什么?
Comment allez-vous apprendre votre Français au Québec?
您打算在魁北克如何法语?
Il quitte son travail salarié,il projette de créer une entreprise.
他辞了职,打算自己开公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez mettre combien, à peu près?
您大约出多少钱?
Qu’est-ce que tu veux faire aujourd’hui ?
今天你做什?
– Tu avais l'intention de me dire que tu aimais mes seins ?
“你对我说你喜欢我的胸部?”
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
当然,我去旅行,我想看看这个国家,发现不同的文化。
Qu’est-ce que vous envisagez de faire ?
你做什?
Oui. Madame, quand est-ce que vous comptez partir ?
好的夫人,您什时候动身?
Est-ce que nous ne ferons pas connaissance ? balbutia Fauchelevent.
“难道我们不彼此介绍一下吗?”割风吞吞吐吐地问。
Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ?
这个冷静的英国人干什?
Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.
试着开车窗,但一阵突如其来的狂风逼迫放弃了这个。
Ils allaient passer la nuit dans une cabane en rondins.
们在小木屋里过夜。
Qu’est-ce que tu comptais faire de ces Hurleurs nocturnes, Wezzleton ?
你拿那些夜嚎者做什?
J'ai volé ces bulbes pour les vendre.
我偷这些夜嚎者是卖掉。
Ce qu'allez-vous faire pour contrer le réchauffement climatique ainsi que la destruction des écosystèmes?
您如何应对全球变暖和对生态系统的破坏?
Impossible. Je ne suis pas prête à aller là-bas, moi.
不可能。我没有到那里去。
Ensuite, j’ai pensé traduire un ouvrage français, mais là aussi, j’ai échoué.
后来,我就翻译一部法国作品,但是那也一样,我失败了。
Je compte bien trouver un job pour me faire un peu d'argent de poche.
我找个工作,挣点儿零花钱。
J'ai jamais couru après personne, je vais pas commencer maintenant.
我从来没有追过任何人,我不现在开始。
Je vais les mouiller un petit peu.
我把它弄湿一点。
D'accord, et tu vas leur dire quoi quand tu vas devoir accoucher ?
好的,那你应该要分娩的时候,你怎告诉们?
Qu’est –ce que tu vas nous dessiner la prochaine fois George ?
下次你给我们画什?乔治?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释