有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une grosse, qui contient douze cents grains très bien taillés, ne coûte que trois francs.

一罗有一千二百粒打磨得整齐珠子只要三个法郎。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai choisi Alexis parce que je pense que c'est un diamant qu'il faut tailler un petit peu.

了亚历克西斯,因为我觉得需要打磨钻石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Vous avez les fonds disponibles? - Avec un argumentaire bien rodé.

你有可用资金吗?- 用一个打磨论点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2020年合集

Gestes rodés, clientèle tranquille, mais avec le coronavirus, il s’inquiète pour sa propre santé et la colère monte.

打磨手势,安静客户,但随着冠状病毒爆发,担心自己健康,愤怒情绪上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et puis, changement de standing: c'est enfermé pendant 2 ans dans ce palace parisien qu'il peaufine son nouveau chef-d'oeuvre.

然后,换个身份:在这座巴黎宫殿里被关押了2年,打磨新杰作。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– De fines rainures autour du globe, rien d'autre, mais je dois passer à côté de l'essentiel. La pierre est rongée par l'érosion.

“没什么,只这个圆球表面有一些很细小沟槽,过这应关键,这块石头经过岁月打磨,已经被侵蚀风化了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je sais, moi aussi je me suis interrogée. Pour tout vous dire, je crois qu'il s'agit simplement d'un morceau de bois poli par les vents et les eaux du fleuve.

“我知道,我也一直有同样疑问。瞒您说,我认为这可能就一块普通木头,在河流和风打磨之下才变得这么光滑。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Si quelqu'un avait l'air tout à fait vivant à cette heure-là, c'était bien Amaranta, si calme qu'elle avait même trouvé le temps d'émincer et de poncer ses durillons.

如果说在那个时刻有谁看起来还活着,那就阿玛兰塔,她如此冷静,以至于她甚至抽出时间去剁碎和打磨老茧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, il va falloir préparer tes examens et tu passeras tellement de temps le nez collé à ton labeur que tu finiras par avoir la chair à vif, expliqua Fred d'un air satisfait.

“那就说,你们要没完没了地应付考试,?它们会像一块砂轮在使劲打磨你们鼻子,会把鼻尖皮都磨破。”弗雷德幸灾乐祸地说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Avant de signer au Barça, Suarez a quand même pris soin de s'excuser pour avoir planté ses crocs dans l'épaule de Giorgio Chiellini, histoire de polir son image et de repartir du bon pied avec un club prestigieux.

在签约巴萨之前,苏亚雷斯仍然小心翼翼地为在乔治·基耶利尼肩膀上种下尖牙而道歉,只为了打磨自己形象,并在一家享有盛誉俱乐部开始右脚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接