有奖纠错
| 划词

Les expertises réalisées durant la période à l'examen donnent à penser que l'auteur présumé a été exposé entre l'âge de 16 et 20 ans à d'importantes quantités d'un certain type de plomb, peut-être en raison de contacts avec des munitions militaires.

本报告所述期间收到的专家果显示,被推的自杀曾大量接触某一别的铅制品,可能是16岁至20岁期间接近军火所致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlons français, c'est facile !

Dans le cas où les deux tireurs se touchent en même temps ils ont un point chacun.

如果两个击剑对方,他们各得一分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le gouvernement veut limiter l'exposition aux substances présentes sur la majorité des tickets imprimés, notamment des perturbateurs endocriniens comme le bisphénol A. - Le bisphénol A va être absorbé par la peau grâce au contact des mains, notamment.

政府希望限制多数印刷门票上存在的物质,特别是双酚 A 等内分物。 - 特别是, 双酚 A 会通过与而被皮肤吸收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接