有奖纠错
| 划词

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他手东西都被他弄坏了。

评价该例句:好评差评指正

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

他提前两天把所有都准备了。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les phrases n'ont pas la même structure.

所有句子结构并不都

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都带着狂欢节面具。

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸所有版面都浏览遍。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我时期和童所有回忆,仅存这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有吠犬都咬人。

评价该例句:好评差评指正

C'est un modèle pour tout le monde.

所有

评价该例句:好评差评指正

Tous les taxis de ce pays sont jaunes.

这个国家所有出租车都黄色

评价该例句:好评差评指正

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有女孩都梦想嫁给位王子。

评价该例句:好评差评指正

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街区内所有游民。

评价该例句:好评差评指正

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有东西都重归原位。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons invité tous nos amis.

我们邀请了我们所有朋友。

评价该例句:好评差评指正

Toute chose se divise en deux.

所有事物都分为二

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Engagement à la Société de toutes les marques ont été CASTOR ans de garantie!

本公司承诺所有品牌脚轮均保用!

评价该例句:好评差评指正

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了起。

评价该例句:好评差评指正

Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

我将认识种脚步声, 它将与其他所有脚步声不同。

评价该例句:好评差评指正

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产品研发必定以植物性精华为主要有效成分。

评价该例句:好评差评指正

Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !

只大头猫,被所有人抛弃,尝试自杀……没成功!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

摇滚音乐剧《星幻》

A tout ce strass, à tout ce stress.

所有的欺骗,所有的压力。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些单词都有一个很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
《罗密欧与朱丽叶》音乐剧歌曲全集

Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?

罗密欧,为什么所有人总在找你?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais tout le monde voulait être capitaine.

所有人都想当队长。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中菜)

Tout se mange dans le choi sam.

所有的东西都是搭配菜心一起吃的。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.

慢慢的,们传授了所有们的知识。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors je suis heureux. Et toutes les étoiles rient doucement.

想到这里,我就非常高兴。这时,所有的星星都在柔情地轻声笑着。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.

树,花,市中心的小山丘,所有这些,都太美了!

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

所有平凡的英雄致敬!

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il était généraliste, c'est-à-dire qu'il soignait toutes les maladies.

是个全科医生,就是说负责所有的疾病。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Parmi tous les sports, c’est le tennis qui m’enthousiasme le plus !

所有运动中,网球最让我感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Les grandes villes sont reliées entre elles par autoroutes, chemins de fer ou avions.

所有大城市之间有高速公鉻、铁路或飞机相连。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.

我们还有优秀的学院。我会把所有链接放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tout le monde joue dans la cours.

所有人在操场上玩耍。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

La bande dessinée qui est traduite dans presque toutes les langues du monde.

一本几乎被译成世界上所有的语言的连环画。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que tout le monde est là ?

所有的人都在这儿吗?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Muséum d’Histoire Naturelle nous accompagne dans toutes ces démarches.

自然历史博物馆陪伴着我们进行所有这些举措。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ici, le chef c’est moi. Et vous tous, à partir d’aujourd’hui, vous m’appelez chef.

在这里,我是头儿。从今天起,你们所有人都要叫我头儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démailler, démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接