有奖纠错
| 划词

Il appuie également les femmes chefs de ménage.

国家样支持妇女担任户主

评价该例句:好评差评指正

La priorité a été accordée aux femmes chefs de famille.

女性户主得到了优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

La priorité est accordée aux ménages ayant des femmes pour chef de famille.

户主将获得优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison, 68 % des familles dirigées par des hommes sont propriétaires de leur logement.

这种情况与男户主,在男户主中,68%的财产为所有者占有。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成为户主的家数目也有所增长。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多女户主都生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont particulièrement axés sur les femmes chefs de ménage.

这些方别针对女户主开展的。

评价该例句:好评差评指正

Priorité sera donnée aux femmes chef de famille.

户主为妇女的家将获得优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les familles ayant une femme à leur tête sont celles où le conjoint est absent.

户主没有男性配偶。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚的户主 主要由男子担任。

评价该例句:好评差评指正

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

家属津贴通常以现金形式直接支付给户主

评价该例句:好评差评指正

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认为每十个女户主中有七个没有伴侣。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些家中有27%由妇女作为户主

评价该例句:好评差评指正

Précédemment, le fils aîné devenait chef du ménage en pareilles circonstances.

以前在这种情况下,长子将成为户主

评价该例句:好评差评指正

Le programme pour les femmes chefs de ménages cible les femmes qui travaillent.

面向女户主的方主要针对职业妇女。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 25,7 % des ménages cambodgiens sont dirigés par des femmes.

据估计,25.7%的柬埔寨户主为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

许多资料证明,女户主更容易陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇女为户主的住户非常贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项关的教育运动将户主定为其目标对象。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定政策时考虑到女户主殊需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À ces heures-là, il ne courait plus aucun danger d'entendre à son passage des marmonnements désapprobateurs sur son allure de délinquant.

他经过那些户主面前时,总听见对于他这个“少年犯”嘀咕声,现在就有这种危险了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接