有奖纠错
| 划词

Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.

他不仅善良,慷慨

评价该例句:好评差评指正

L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .

爱是慷慨,爱是挥霍,爱是交换。

评价该例句:好评差评指正

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是一个慷慨善良人,你很耐心帮助我,真是太好了!。”

评价该例句:好评差评指正

La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.

对未来真正慷慨,是把一切献给现在。

评价该例句:好评差评指正

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于在于恰到好处。

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中国船只。

评价该例句:好评差评指正

Toute la générosité se révélait dans ce geste.

这一动彻底显示了他慷慨

评价该例句:好评差评指正

Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .

慷慨些, 把您微笑奉献给他。

评价该例句:好评差评指正

Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.

出于慷慨,一些为我们辩师不向我们要一分钱,但另一些还是需要收取费用

评价该例句:好评差评指正

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷慨地被杀死?

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您不适应现代世界。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有是钱,出手慷慨,给工人们薪水都是用先令计算

评价该例句:好评差评指正

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、葡萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les pays donateurs de leurs contributions et les pays hôtes de leur générosité.

我们赞扬捐助国贡献和接受难民国家慷慨

评价该例句:好评差评指正

Je crois, comme le Président Clinton, que c'est bien de générosité qu'il s'agit.

象克林顿总统一样,我相信慷慨解囊是该动员工作核心。

评价该例句:好评差评指正

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会所有组成部分都表现出了慷慨

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions tous les pays, tous les peuples et toutes les organisations de leur générosité.

我们感谢伸出慷慨之手所有国家、人民和组织。

评价该例句:好评差评指正

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!是法语学习书

Philippe est gentil. Il est généreux et sérieux.

菲利普很亲切。他为人慷慨,又很稳重。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pourtant, ils savent être généreux de temps en temps.

然而,他知道时而慷慨

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elle habitait un magnifique château et elle était aussi généreuse que belle!

她住在一个神奇的城堡里,她既美丽又慷慨

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voila, j'en ai beaucoup, je suis généreux, j'en fais profiter les autres.

瞧,有很多,慷慨让别人从中受益。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Au Cambodge, aujourd'hui, des enfants ont besoin de votre générosité.

在柬埔寨,今天,孩子需要你慷慨解囊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

Il habite à Bordeaux, c’est une personne très intelligente mais surtout très très généreuse.

他住在波尔多,他很明,而且特别慷慨

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

On est généreux, on les fait vivre, on les fait sauter.

慷慨,来掂一下锅。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis dans un jour de grande générosité.

今天非常慷慨

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sublimité perdue ! Grandet se croyait très généreux envers sa femme.

这种伟大真是白费!葛朗台自以为对太太慷慨得很呢。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il combat pour la justice. II doit être généreux avec tous.

他为正义而战,必须对所有人都慷慨

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.

这是个慷慨的国王,他经常把财物分给贫穷的人。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.

船长对慷慨无私的好处,真是记不胜记。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Vous tâcherez d'être un peu plus généreux sur les quantités.

会尽量增加一点数量,更慷慨点。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.

“这笔慷慨的资助金额是多少?”问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La nature est plutôt généreuse de ce côté-là.

大自然在这方面还是相当慷慨的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.

对于一部分人,命运是残酷无晴的,而对于另一部分人,又过于慷慨或过于爱护。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Généreux et brave Indien ! s’écria Glenarvan.

“好个慷慨仗义的巴塔戈尼亚人!”爵士叫着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais l’homme pauvre, généreux et noble, qui ne travaille pas, est perdu.

但是不工作的人,穷而慷慨高尚,那是不可救药的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il était connu pour sa générosité et sa gentillesse, en particulier envers les enfants.

他以慷慨和善良而闻名,特别是对待孩子

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Alors ça, en fonction de la générosité de mémé, c'était pas la même quantité.

所以,根据奶奶的慷慨程度,数量是不一样的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接