Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.
谨向您表达感激之情。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
们无限感激气和远见。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此们表示深深感激和谢意!
J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.
也感激前任主持了上届大会。
Le Nicaragua est également un pays reconnaissant.
尼加拉瓜也是一个怀有感激之心国度。
Je dois beaucoup à l'écoute de mes collègues.
很感激这些愿意倾听同事们。
Je remercie les anciens combattants et les militaires en exercice ici présents.
还要感激在场退役军人和现役军人。
Nous sommes très reconnaissants et touchés par leur compréhension et leur bonne volonté.
斐济由衷地感激你们理解和善意,斐济深受感动。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
真找不到字眼来表达感激之情。
Je les prie de trouver ici l'expression de ma profonde gratitude.
谨表达最深沉感激。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
们应得到们感激和尊敬。
Je suis reconnaissant de l'appui constant qui m'est témoigné.
非常感激这一持续支持。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,们感激这个兄弟共和国。
Nous reconnaissons sincèrement notre dette immense à leur égard.
们向这些国家真诚表示极大感激。
Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.
不仅要谈们深厚感激之情。
Les mots ne sont pas assez forts pour exprimer la gratitude de notre peuple.
千言万语说不尽国人民感激之情。
Au cours de l'Année, des États parties ont versé de généreuses contributions pour des initiatives spécifiques.
在文化遗产年期间,还怀着感激心情收到一些缔约国提供大量专用捐助。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
们感激崇高具有政治家风范领导。
Ils méritent nos éloges et notre gratitude pour ces efforts inestimables.
们独特努力应该得到们赞扬和们感激。
Je lui garde une reconnaissance éternelle.
对抱着永远感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?
在一时间要怎么抵御这种的心情呢?
L'autre le regarda et sourit avec une sorte de gratitude.
格朗看看他,然后带着的神情微微一笑。
Et il était reconnaissant aux Thénardier.
他并对德纳怀着的心情。
Peut-être était-il au-dessus de la récompense, mais personne n’est au-dessus de la reconnaissance.
可能他不愿要任何酬劳,但没有人不愿接受别人的的。
Morrel leva les deux mains au ciel avec une expression de résignation et de reconnaissance sublime.
莫雷尔带着一种听天由命和崇高的的表情举手向天。
Le concierge m'a regardé alors avec un peu d'étonnement et une sorte de gratitude.
这时,门房既有点惊奇又怀着某种的心情看了看。
Mal, répondit Jondrette avec un sourire navré et reconnaissant, très mal, mon digne monsieur.
“不好,”容德雷特带着苦恼和的笑容回答,“很不好,的高贵的先生。
Chaque jour, j'écris dans mon journal trois choses pour lesquelles j'éprouve de la
每天都会在日记里写下三件gratitude.的事。
Je vous en serai reconnaissant toute ma vie.
“会一辈子你的。”
Valentine attacha sur lui un regard plein de reconnaissance, et demeura docile comme un enfant sous ses voiles.
瓦朗蒂娜的望着他,薄纱底下的棉裤温顺的像个孩子。
Harry sentit monter en lui une bouffée de gratitude pour Neville.
哈利心头涌起一股对纳威的之情。
Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.
如果你们是ESFJ,你们自在地展示你们的。
Mais ce n’est point par des paroles que je peux leur témoigner ma reconnaissance.
可是绝对无法用语言来表达并证明的。
Et sa reconnaissance était toujours jeune.
她心中的永远是那么新鲜。
J’ai rencontré la proviseure, Michèle, une dame que j’apprécie beaucoup.
遇到了校长米歇尔,一位非常的女士。
Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.
们默默得向他们表示敬意,深深他们巨大的牺牲。
Une joie surhumaine épanouissait les yeux du vieillard, levés au ciel avec une expression de reconnaissance infinie.
一种无法形容的喜悦充满了老人的眼睛。他带着一种无限的神情抬头望天。
Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance.
他的热情却掩盖在无限的惊异之下,不尽的之中。
Regarder et partager nous aide déjà beaucoup et nous sommes reconnaissants de vous voir si nombreux.
观看和分享已经对们有很大的帮助,们很你们的支持和关注。
Mercédès regarda le comte d’un air qui peignait à la fois son étonnement, son admiration et sa reconnaissance.
美塞苔丝带着一种惊愕、崇拜和的神情望着伯爵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释