Je vous serais très obligé de bien vouloir...
…将不胜感。
Trop bien ! C’est très aimable !
太好了,真是感不尽!
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
的帮助让万分感。
Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.
谨达的感之情。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此示深深的感和谢意!
Toujours restons les obligés de l’inquiétude.
永远感忧虑。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
真找不恰当的字眼来达的感之情。
Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果能尽快查看相关问题,将不胜感。
Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.
感你让看了这么多如此有趣的东西。
Je serai toujours votre débiteur pour le service que vous m'avez rendu.
帮了的忙, 将永远感。
Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .
很感他,因为他在危险时保护了。
Je vous sais un gré infini.
对感不尽。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
非常感在心情低落时,朋友给的安慰。
Leur contribution sera toujours appréciée par les Afghans.
阿富汗人将永远感他。
La communauté internationale vous en est reconnaissante, Monsieur Kirsch.
国际社会感基尔希法官。
Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.
所以,如果你愿意帮一起学法语,将感不尽。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果能给发送更多相关详细信息,将不胜感。
Le Fonds était très reconnaissant de cet appui.
人口基金对于这项支持深感。
Ma délégation vous en est très reconnaissante.
国代团为此十分感你。
Je les prie de trouver ici l'expression de ma profonde gratitude.
谨达最深沉的感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous regarde avec une profonde reconnaissance.
我看着你们满怀感激。
Il éprouvait même quelque reconnaissance à son égard.
他甚至对此有些感激之。
Et numéro 10. Sois reconnaissant tous les jours.
第十,每天都要存感激。
Eh oui, la France se montre reconnaissante.
是,法国对此很感激。
Il lui en était reconnaissant, mais ils n'avaient pas vraiment fait leur effet.
他很感激,但这作用不大。
Je vous en serai reconnaissant toute ma vie.
“我会一辈子感激你。”
L’infime sentiment de gratitude qu’il avait ressenti plus tôt disparut aussitôt.
刚那一丝感激消失得无影无踪。
Les hommes étaient reconnaissants envers cette bête qui leur facilitait la tâche.
人们对于这个帮助他们工作动物怀感激。
Franchement, c'est quelque chose de dingue et je suis vraiment reconnaissante.
说实话,这很疯狂,我真很感激。
Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?
在第一时间我要怎么抵御这种感激呢?
Cependant, rien que pour cette phrase, Bai Mulin lui était reconnaissant.
但她能说话,已经让白沐霖很感激了。
Ils disent aussi que les Français devraient lui être reconnaissants.
他们还说法国人应该感激伯纳德·阿诺特。
Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.
如果你们是ESFJ,你们自在地展示你们感激。
Je te saurais gré de me répondre au plus vite.
如果你能尽快回答我,我将不胜感激。
L'autre le regarda et sourit avec une sorte de gratitude.
格朗看看他,然后带着感激神微微一笑。
Mais ce n’est point par des paroles que je peux leur témoigner ma reconnaissance.
可是绝对无法用语言来表达并证明我感激。
Et sa reconnaissance était toujours jeune.
她中感激永远是那么新鲜。
Harry sentit monter en lui une bouffée de gratitude pour Neville.
哈利头涌起一股对纳威感激之。
– C'est vraiment gentil de votre part, à tous les deux, dit Hagrid lorsqu'ils eurent atteint l'escalier.
“我非常感激你们这么做,感激你们俩,真。”他们走上台阶时海格说。
Surpris, mais heureux, Ivan remercia le jet et retourna au village.
伊万惊喜又感激地向松鸦道谢,然后回到了村子里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释