有奖纠错
| 划词

Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.

真找不到恰当的字眼来表达之情。

评价该例句:好评差评指正

Alors, si vous voulez m’aider à apprendre le français, je vous en serais très reconnaissant.

所以,如果你们愿意帮一起学法语,不尽。

评价该例句:好评差评指正

Je vous serais très obligé de bien vouloir...

将不胜

评价该例句:好评差评指正

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司到非常荣幸,不胜

评价该例句:好评差评指正

Trop bien ! C’est très aimable !

好了,真是不尽!

评价该例句:好评差评指正

Je suis très reconnaissant à lui,parce qu'il a me préservé qn des dangers .

,因为危险时保护了

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes intéressés, nous obtiendrons le soutien que vous et soyez reconnaissants.

如果您对此们将为得到您的支持而不胜

评价该例句:好评差评指正

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

非常心情低落时,朋友们给的安慰。

评价该例句:好评差评指正

Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.

如果您能尽快查看相关问题,将不胜

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

你们让们看了这么多如此有的东西。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.

不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么回答了这几句话竟会博得这样热情的

评价该例句:好评差评指正

Je serai toujours votre débiteur pour le service que vous m'avez rendu.

您帮了的忙, 将永远您。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...

如果您能给们发送更多相关详细信息,们将不胜

评价该例句:好评差评指正

Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .

您的帮助让万分

评价该例句:好评差评指正

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此们表示深深的和谢意!

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.

谨向您表达之情。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

们十分它们对国发展的继续支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.

如果们的集体呼吁能够被听到并就此采取行动,们将不胜

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il du nombre, de la formation ou de l'équipement des contingents?

如果联合国能够提供维持和平行动部改组进程的详细资料,欧盟将会非常

评价该例句:好评差评指正

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜世界各地祝福者的盛情祝贺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Je vous saurais gré de vous vêtir. En effet, le temps n’est guère clément.

多穿衣服,将不胜感激。 天气真的不是很好。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je vous serais infiniment reconnaissant, si vous pouviez m'accorder un moment d'entretien.

一个会面的时间,将无限地感激

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils disent aussi que les Français devraient lui être reconnaissants.

他们还说法国人应该感激伯纳德·阿诺特。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Je vous regarde avec une profonde reconnaissance.

看着你们满怀感激

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.

你们是ESFJ,你们自在地展示你们的感激

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le concierge m'a regardé alors avec un peu d'étonnement et une sorte de gratitude.

这时,门房既有点儿惊又怀着某种感激的心情看了看

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Prenez du temps pour vous; priez et pensez à ce qui vous rend reconnaissant.

给自己留一点时间;祈祷并思考一下是什么让你们心存感激

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le fossoyeur, éperdu de reconnaissance, lui secoua la main, et partit en courant.

那埋葬工人,感激到了心花怒放,握着他的手一抖再抖,飕的一声跑了。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Franchement, c'est quelque chose de dingue et je suis vraiment reconnaissante.

说实话,这很真的很感激

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Je te saurais gré de me répondre au plus vite.

尽快回答将不胜感激

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

在第一时间要怎么抵御这种感激的心情呢?

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.

们默默得向他们表示敬意,深深感激他们巨大的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'était vraiment une année formidable pour moi et j'ai énormément de gratitude et de reconnaissance.

这对来说真的是很棒的一年,充满了感激

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux voir la célèbre inscription « Aux grands hommes, la patrie reconnaissante » .

你可以看到那块著名的铭文:“致伟人,祖国永远感激你们。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance.

他的热情却掩盖在无限的惊异之下,不尽的感激之中。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Monsieur Barbapapa, merci infiniment d'avoir ramené le léopard au zoo. A bientôt!

巴巴爸爸先生,真是无限感激帮忙把这只豹带回动物园。再见!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux, bien sûr, c'est autorisé, c'est apprécié.

你当然可以给小费,这是允许的,人们会感激不尽。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'autre le regarda et sourit avec une sorte de gratitude.

格朗看看他,然后带着感激的神情微微一笑。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais ce n’est point par des paroles que je peux leur témoigner ma reconnaissance.

可是绝对无法用语言来表达并证明感激

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je ferai ce que tu voudras, dit-elle avec un abandon enfantin, craintif et reconnaissant.

听你的,”她说,一副孩子般的完全信任的神气,又是害怕,又是感激

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déprédation, déprendre, dépressage, dépressant, dépresser, dépresseur, dépressif, dépressiomètre, dépression, dépression (secondaire, satellite),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接