Je suis content de ma nouvelle voiture.
我自己的新车感。
Votre réponse ne les a pas satisfaits.
你的回答没有使他们感。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien répliquer.
你的论点使我感,我没有什么可辨驳的。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.
您的论点使我感, 我没有什么可辩驳的。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
我们会议结果感。
Nous sommes satisfaits des premiers progrès enregistrés.
我们初步进展感。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所这些近况感。
Le Canada est heureux de constater ces progrès.
大这些发展感。
Je suis content de toi.
我你感。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
我们这次会议的结果感。
Il convient de s'en réjouir et de les en féliciter.
我们应此感并祝贺他们。
La Commission a accueilli avec satisfaction cette information.
委员会这一情况感。
Il a été tres content de ce film francais.
他这部法国电影感。 异译:他很喜欢这部法语片。
Même si nous avons d'ores et déjà une bonne raison de nous réjouir.
但现在,我们确实有理由感。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
我们于我们所取得的地位感。
Si c'est le cas, nous avons réglé le problème.
如果感,我们就解决了问题。
L'ensemble des projets d'articles satisfait de façon générale les pays nordiques.
北欧国家整套条款草案感。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席能够达成协议表示感。
Le Brésil se félicite des initiatives de réconciliation récentes dans le pays.
巴西该国最近开展的和解行动感。
Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.
我们科索沃稳步地走向独立不能感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que je suis épanouie dans mon travail ?
我对工作满意吗?
Il fut content de la mine ferme de son avocat.
他对律师坚定神情满意。
Salut, ça va ? Vous êtes contents de votre séjour à Paris ?
嗨,好吗?对巴黎之行满意吗?
Je me sens content de mon parcours dans l'ombre.
我对在暗处表现满意。
Dis, Didou, elle n’est jamais contente, cette hirondelle.
Didou,这只燕子从来都满意。
Est-ce que vous êtes satisfait de votre travail ?
们是否对们所从事工作满意呢?
Tes amis toxiques ne seront jamais satisfaits de ce que tu es.
有毒害性朋友永远会对满意。
En termes de goût, je suis satisfait de ce que j'ai fait.
在味道方面,我对作品满意。
Si cette recette vous a plu faites vos commentaires aussi.
如果们对这个菜谱满意,也请留下们评论。
Ce n’est pas assez d’être heureux, il faut être content.
这样幸福是够,要满意才行。
Comme tous les grands artistes, le Thénardier n’était pas content.
德纳第,和所有大艺术家一样,并满意。
J'espère que vous rejoindrez les 8500 clients satisfaits de Français Authentique.
我希望们能加入8500位对地道法语学院满意客户中来。
Faites vos commentaires aussi si ça vous a plu.
当然,如果们对这个菜谱满意,也请留下们评论。
Il la contemplait comme un juge satisfait de sa besogne.
像一个对工作满意了审判官那样,他细细打量着她。
Je donne le meilleur de moi-même dans ce travail, mais ne ça ne va jamais.
这份工作中,我已经竭尽全力了,但他从来没满意过。
Pendant 40 ans, la majorité des anthropologues va se satisfaire de cette version de l'histoire.
40年来,大多数人类学家都会对这个版本记述满意。
Cependant, être guidé par un enfant ne plaît pas à tout le monde dans le campement.
然而,由孩子领导并能使营地中每个人都满意。
Clotaire a regardé, mais ce qu'il a vu n'a pas eu l'air de lui faire tellement plaisir.
克劳岱看着他眼睛,可并没有让学监先生满意。
Je suis satisfaite de ce que la société a fait pour que nous nous sentions chaud.
我很满意,对公司为我们所做满意,觉很温暖。
D’Artagnan et le curé parurent flattés. Le jésuite persista dans son opinion.
达达尼昂和本堂神甫满意,耶稣会会长却固执见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释