有奖纠错
| 划词

En outre, les agents de l'UNRWA qui vivent et travaillent sous tension extrême dans la bande de Gaza et en Cisjordanie souffrent fréquemment d'épuisement et de découragement; de ce fait, il est de plus en plus difficile de produire des résultats de qualité.

在加沙地带西岸极度紧张情况下生作的作人感到困倦精疲力竭,越来越难以取得高质量的作成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Je prenais toute une série de médicaments qui me faisaient me sentir somnolente toute la journée.

- 我正在服列药物,这让我整天都感到困倦

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完级)

Ce médicament provoque un état de léthargie : on se sent tout ensommeillé, on est dans un état léthargique.

• 这种药物会导致欲睡的状态:您感到困倦,处欲睡的状态。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si l'on ajoute à cela le fait que l'anxiété peut rendre le sommeil difficile, on peut se sentir fatigué et somnolent en permanence.

再加上焦虑会导致入睡困难,人们会感到疲倦和困倦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接